Bad Day - Daniel Powter

Bản dịch của: kirimarukx

Where is the moment when we need it the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue sky's faded to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carrying on

You stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces every time
And I don't need no carrying on

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carrying on

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day

Sometimes the system goes on the blink and the whole thing it turns out Wrong
You might not make it back and you know that you could be well oh that Strong
Well I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day
You had a bad


Đâu rồi những phút giây ta cần có nhất?

Đá tung những chiếc lá dưới chân để rồi phép màu tan biến mất.
Người ta nói với anh rằng bầu trời xanh trong em đã đổi màu u tối,
rằng niềm đam mê của em cũng không còn nữa
Và rằng anh chẳng cần phải quan tâm thêm nữa làm gì


Em u sầu quá những dường như em sẽ lại buồn nhiều hơn thế.
Gượng cuời với tách cafe rồi lặng lẽ quay lưng
Em nói với anh rằng cuộc sống em đang rẽ sang ngả khác, rằng em ngã gục
Và rằng anh chẳng cần phải quan tâm thêm nữa làm gì

Chỉ vì em có một ngày buồn thôi
Ca một điệu buồn, em cố vượt qua
Em nói em không biết gì cả
Em nói anh đừng dối trá
Em gượng cười
Em đạp xe đi xa
Chỉ để cho giấu nỗi buồn trong tim
Nhưng những gì đã qua đâu biết nói dối
Thực sự em đã có một ngày buồn
Một ngày buồn


Chẳng sao cả ...
Em cần những ngày nghỉ với bầu trời xanh
Họ cười nhão những gì me nói
Nhưng anh chẳng cần phải quan tâm đến những điều đó làm gì...

Chỉ vì em có một ngày buồn thôi
Ca một điệu buồn, em cố vượt qua
Em nói em không biết gì cả
Em nói anh đừng dối trá
Em gượng cười
Em đạp xe đi xa
Chỉ để cho giấu nỗi buồn trong tim
Nhưng những gì đã qua đâu biết nói dối
Thực sự em đã có một ngày buồn
Một ngày buồn...

Đôi khi mọi thứ quanh em hoàn toàn xáo trộn
Mọi việc không như những gì ta vẫn tưởng
Nhưng không nhất thiết phải gắng sức đưa mọi thứ trở lại như cũ đâu
Anh biết rằng em rất mạnh mẽ
và rằng em sẽ vượt qua tất cả

Niềm đam mê ở nơi đâu khi ta cần nó nhất
cả anh và em
Đá tung những chiếc lá dưới chân và rồi phép màu vụt tan biến

Chỉ vì em có một ngày buồn thôi
Ca một điệu buồn, em cố vượt qua
Em nói em không biết gì cả
Em nói anh đừng dối trá
Em gượng cười
Em đạp xe đi xa
Chỉ để cho giấu nỗi buồn trong tim
Nhưng những gì đã qua đâu biết nói dối
Thực sự em đã có một ngày buồn
Một ngày buồn...



9 bản dịch khác

sue babe
14-08-2008
as
08-09-2008
Mrchom
05-01-2009
nhok iu nh.
05-01-2009
emratngoan
19-04-2009
kirimarukx
11-05-2009
xiro_cún
02-11-2009
StupidKid
09-12-2009
hieuha9092
13-07-2011