Swear It Again - Westlife

Bản dịch của: eagle

I wanna know
Who ever told you I was letting go
Of the only joy that I have ever known
Girl, they're lying

Just look around
And all of the people that we used to know
Have just given up, they wanna let it go
But we're still trying

So you should know this love we share was never made to die
I'm glad we're on this one way street just you and I
Just you and I

Chorus:
I'm never gonna say goodbye
Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
Cos I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again

All over again

Some people say
That everything has got its place in time
Even the day must give way to the night
But I'm not buying
Cos in your eyes
I see a love that burns eternally
And if you see how beautiful you are to me
You'll know I'm not lying

Sure there'll be times we wanna say goodbye
But even if we try
There are something's in this life won't be denied
Won't be denied

Chorus

The more I know of you is the more I know I love you
And the more that I'm sure I want you forever and ever more
The more that you love me, the more that I know
Oh that I'm never gonna let you go
Gotta let you know that I

Chorus
Anh thực sự muốn biết
Ai đã bảo em là anh sẽ ra đi
Sẽ rời xa những điều mà anh được biết
Cũng chính là những niềm vui nhất trong cuộc đời
Em yêu ơi,họ đang nói dối đấy thôi
Em hãy nhìn xung quanh mình xem
Tất cả mọi thứ đều đã được từ bỏ
Và tất cả đều cho rằng là tình yêu sẽ chết
Nhưng chúng ta vẫn sẽ cố gắng
Em nên biết rằng cái tình yêu mà chúng ta đã dành cho nhau sẽ ko bao giờ chết
Rằng anh vui biết bao trên đường đời mải miết
Vì Anh luôn có em, em sẽ sánh bước cùng anh

ĐK:Nên sẽ chẳng có bao giờ anh nói đến 2 tiếng chia tay với em
Bởi có bao giờ anh muốn là cho người anh yêu phải khóc
Và tình yêu của đôi ta sẽ trường tồn mãi mãi
Vì đều này anh sẽ thề với em

Anh sẽ chẳng bao giờ làm em buồn phiền đâu
Bởi có bao giờ anh muốn tình yêu của anh phải buồn bã
Anh sẽ sẻ chia cùng em… niềm vui lẫn nỗi đau
Anh xin thề với em… mãi mãi luôn như vậy !Nên sẽ chẳng có bao giờ anh nói đến 2 tiếng chia tay với em
Bởi có bao giờ anh muốn là cho người anh yêu phải khóc
Và tình yêu của đôi ta sẽ trường tồn mãi mãi
Vì đều này anh sẽ thề với em

Người ta bảo
Rằng chẳng có điều gì mãi mãi trường tồn
Ngay cả vầng dương cũng mất đi khi màn đêm đã đến
Nhưng anh chẳng tin đâu
Bởi trong mắt em anh thấy luôn ẩn dấu
Ngọn lửa tình yêu mãi chẳng lụi tàn
Và nếu em hay
Trong mắt anh em đẹp đến nhường nào
Em sẽ hiểu anh thực chẳng gian dối mảy mảy
Bởi nếu đôi khi ta muốn nói chia tay
Có những chân lý trên đời vẫn chẳng thể nào phủ nhận
Rằng:

ĐK:Nên sẽ chẳng có bao giờ anh nói đến 2 tiếng chia tay với em
Bởi có bao giờ anh muốn là cho người anh yêu phải khóc
Và tình yêu của đôi ta sẽ trường tồn mãi mãi
Vì đều này anh sẽ thề với em

Càng hiểu em, càng hiểu mình thực đã yêu em
Càng hiểu mình muốn có em mãi mãi và hơn thế
Và em càng yêu anh, anh lại càng chắc chắn
Rằng sẽ chẳng khi nào anh lại bỏ em đi
Anh phải cho em biết:

ĐK:Nên sẽ chẳng có bao giờ anh nói đến 2 tiếng chia tay với em
Bởi có bao giờ anh muốn là cho người anh yêu phải khóc
Và tình yêu của đôi ta sẽ trường tồn mãi mãi
Vì đều này anh sẽ thề với em

6 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
sue babe
29-01-2009
buomdemcut.
18-07-2009
Trái Tim .
03-11-2009
lemanhhoan
21-07-2010
chang4mat_.
20-02-2012