It Is You (i Have Loved) (Shrek 1 OST) - Dana Glover

Bản dịch của: kieunuyeumua

It is you

There is something that I see
In the way you look at me
There’s a smile, there’s a truth
In your eyes

What an unexpected way
On this unexpected day
Could it be this is where I belong
It is you I have loved all along

There's no more mystery, it is finally clear to me
You’re the home my heart searched for so long
And it is you I have loved all along

There were times I ran to hide
Afraid to show the other side
Alone in the night without you

But now I know just who you are
And I know you hold my heart
Finally this is where I belong
And it is you I have loved all along

There's no more mystery, it is finally clear to me
You’re the home my heart searched for so long
It is you I have loved all along

Over and over I’m filled with emotion
Your love, it rushes through my veins
And I am filled with the sweetest devotion
As I look into your perfect face

There's no more a mystery, it is finally clear to me
You’re the home my heart searched for so long
And it is you I have loved
It is you I have loved
It is you I have loved all along
Em đã nhận ra
Qua cách mà anh nhìn em
Một nụ cười, một sự thật
Trong mắt anh

Đúng là em chưa từng chờ đợi hoàn cảnh này
Trong cái ngày không mong đợi
Có thể đây chính là nơi mà em tồn tại
Phải anh đấy không, người em đã yêu từ rất lâu rồi?

Không có thêm bí mật nào nữa,
Cuối cùng mọi việc đã rất rõ ràng trước mắt em
Anh chính là nơi ấm áp yên bình mà trái tim em đã tìm kiếm từ lâu
Phải anh đấy không, người em đã yêu suốt cả cuộc đời?

Có một thời em đã chạy trốn bản thân
Sợ đối diện với tình cảm thật
Không có anh đêm tối thật cô đơn
Nhưng ít ra giờ em đã hiểu anh quan trọng thế nào
Và hiểu rằng anh đã chiếm trọn trái tim em
Cuối cùng anh chính là nơi em tồn tại
Phải anh đấy không, người em đã yêu từ rất lâu rồi?

Không có thêm bí mật nào nữa,
Cuối cùng mọi việc đã rất rõ ràng trước mắt em
Anh chính là nơi ấm áp yên bình mà trái tim em đã tìm kiếm từ lâu
Phải anh đấy không, người em đã yêu suốt cả cuộc đời?

Lần này lại lần khác kế tiếp em ngập tràn xúc động
Tình yêu của anh chảy tràn trong huyết mạch
Đắm say với dâng hiến ngọt ngào nhất
Khi em nhìn vào ánh mắt anh

Không có thêm bí mật nào nữa,
Cuối cùng mọi việc đã rất rõ ràng trước mắt em
Anh chính là nơi ấm áp yên bình mà trái tim em đã tìm kiếm từ lâu
Phải anh đấy không, người em yêu
Phải anh đấy không, người yêu em
Phải anh đấy không. người em đã yêu suốt cả cuộc đời?

6 bản dịch khác

hoami_hott.
24-06-2008
Raven
24-06-2008
kieunuyeum.
15-05-2009
Nhím_xù
20-08-2010
kemmut95
17-12-2010
Steven _Ge.
14-03-2011