We'll Be Together - Ashley Tisdale

Bản dịch của: kute_girl

I'm not alone
Even when we're apart I feel you
In the air
(yeah)
I'm not afraid
I know what you're thinkin'
I can hear you everywhere

Some people say it'll never happen
And we're just wasting time
But good things come when you least expect them
So I don't really mind

We'll be together come whatever
Not just staring at the stars
Just remember
That no one else could tell us who we are
We'll be together so don't ever
Stop listening to your heart
Cuz I can't turn mine off
oohhh (yeah, yeah)ohhh

I can't pretend
This is a rehearsal for the real thing
Because it's not
And I know we're young
I can't help feeling what I'm feeling
And I won't stop

Some things are meant to be and will be there
When the time is right
Even though I know that
We'll Be Together lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/English/18367-We-ll-Be-Together~Ashley-Tisdale.html

I swear I wish it were tonight

We'll be together come whatever
Not just staring at the stars
Just remember
That no one else could tell us who we are
We'll be together so don't ever
Stop listening to your heart
Cuz I can't turn mine off

Ooooh yeah
I like what's happening to me
Ooooh yeah
Nothing else to say
Oh, Ooooh yeah
Somebody finally got to me
Carry me away

We'll be together come whatever
Not just staring at the stars
Just remember
That no one else could tell us who we are
We'll be together so don't ever
Stop listening to your heart
Cuz I can't turn mine up
oohhh oh yeah, yeah
(we'll be together come whatever, come whatever, come whatever, come whatever)
ahh ohhh

I'm not alone
Even when we're apart I feel you
Em không đơn độc
Ngay cả khi chúng ta chia cách,em vẫn cảm thấy anh
Trong không gian
Em không sợ
Em biết những gì mà anh nghĩ
Em có thể nghe thấy anh ở mọi nơi

Một số người nói điều đó sẽ không bao giờ xảy ra
Và chúng ta chỉ phí thời gian thôi
Nhưng điều tốt lành đã đến khi anh ít nhất cũng đã mong chờ chúng
Nên em không thực sự để ý

Chúng ta có cùng nhau cũng chẳng đến được cái gì cả
Không phải chỉ là nhìn vào những vì sao
Chỉ cần ghi nhớ
Không ai khác có thể nói với ta rằng anh và em là ai
Chúng ta cùng nhau nên sẽ chẳng là mãi mãi
Ngừng việc lắng nghe trái tim anh mách bảo đi
Bởi em không thể làm một vòng vo mãi

Em không thể giả bộ như không quan tâm
Đó là sự nhắc lại cho những điều là sự thật
Bởi nó không phải
Và em biết ta còn trẻ
Em không thể cứu lấy những cảm giác mà em đang nhận rõ
Và em không dừng lại

Một số điều thực sự có ý nghĩa và sẽ ở ngay tại đây
Khi thời gian đều ổn cả
Mặc dù em biết rằng

Chúng ta có cùng nhau cũng chẳng đến được cái gì cả
Không phải chỉ là nhìn vào những vì sao
Chỉ cần ghi nhớ
Không ai khác có thể nói với ta rằng anh và em là ai
Chúng ta cùng nhau nên sẽ chẳng là mãi mãi
Ngừng việc lắng nghe trái tim anh mách bảo đi
Bởi em không thể làm một vòng vo mãi

Em thích những gì xảy ra với em
Không điều gì khác nói lên
Một số người cuối cùng đã có em
Mang em đi

Chúng ta có cùng nhau cũng chẳng đến được cái gì cả
Không phải chỉ là nhìn vào những vì sao
Chỉ cần ghi nhớ
Không ai khác có thể nói với ta rằng anh và em là ai
Chúng ta cùng nhau nên sẽ chẳng là mãi mãi
Ngừng việc lắng nghe trái tim anh mách bảo đi
Bởi em không thể làm một vòng vo mãi

Em không đơn độc
Ngay cả khi chúng ta chia cách,em vẫn cảm thấy anh

2 bản dịch khác