Whatever Will Be - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: kute_girl

WHATEVER WILL BE


Sometimes I feel like I'm a bird with broken wings
At times I dread my now and envy where I've been
But that's when quiet wisdom takes control
At least I've got a story no one's told

[Chorus]
I finally learned to say
Whatever will be will be
I've learned to take
The good, the bad and breathe
'Cause although we like
To know what life's got planned
No one knows if shooting stars will land

These days it feels naive to put your faith in hope
To imitate a child, fall backwards on the snow
'Cause that's when fears will usually lead you blind
But now I try to under-analyse


[Chorus]

Is the rope I walk wearing thin?
Is the life I love caving in?
Is the weight on your mind
A heavy black bird caged inside?

Say
Whatever will be will be
Take
The good, the bad
Just breathe

'Cause although we like
To know what life's got planned
No one knows if shooting stars will land

Whatever will be will be
I learned to take
The good, the bad and breathe
'Cause although we like
To know what life's got planned
Thing like that are never in your hands
No one knows if shooting stars will land
Đôi khi tôi cảm thấy mình như con chim bị gãy cánh
Vào lúc mà tôi sợ hãi hiện tại và thèm muốn cái nơi mình đã sinh ra
Nhưng đó là lúc im lặng là điều khôn ngoan đấy
Ít nhất tôi đã có một câu chuyện mà không nói với ai cả

ĐK:
Cuối cùng tôi đã học cách nói
Bất cứ điều gì rồi cũng sẽ xảy ra
Tôi học được cách nắm lấy
Cái tốt,cái xấu và biểu lộ
Bởi đôi khi ta giống như
Hiểu biết những kế hoạch gì trong cuộc đời này
Không ai biết nếu những vì sao phóng đi vào đất

Cái ngày khờ dại đặt niềm tin của bạn vào số phận
Làm theo một đứa trẻ,tuyết rơi chầm chậm
Bởi khi nỗi sợ hãi thường thì sẽ chỉ dẫn bạn một cách mù quáng
Nhưng giờ tôi cố gắng để phân tích

ĐK:
Cuối cùng tôi đã học cách nói
Bất cứ điều gì rồi cũng sẽ xảy ra
Tôi học được cách nắm lấy
Cái tốt,cái xấu và biểu lộ
Bởi đôi khi ta giống như
Hiểu biết những kế hoạch gì trong cuộc đời này
Không ai biết nếu những vì sao phóng đi vào đất

Đó là sợi dây thừng mong manh tôi đang mang trên người?
Đó là cuộc sống mà tôi yêu mến?
Đó là tầm quan trọng của tâm trí bạn
Một con chim bị nhốt trong cũi bên trong màu đen tối tăm?

Nói
Điều gì rồi cũng sẽ xảy ra thôi
Nắm lấy
Điều tốt,điều tệ hại
Chỉ có thể thở

Bởi đôi khi ta giống như
Hiểu biết những kế hoạch gì trong cuộc đời này
Không ai biết nếu những vì sao phóng đi vào đất

Bất cứ điều gì rồi cũng sẽ xảy ra
Tôi học được cách nắm lấy
Cái tốt,cái xấu và biểu lộ
Bởi đôi khi ta giống như
Hiểu biết những kế hoạch gì trong cuộc đời này
Không ai biết nếu những vì sao phóng đi vào đất

2 bản dịch khác

sue babe
22-03-2009
kute_girl
20-05-2009