2 Become 1 - Spice Girls

Bản dịch của: DBergkamp

Candle light and soul forever
a dream of you and me together,
Say you believe it, say you believe it,
Free your mind of doubt and danger,
be for real don't be a stranger,
We can achieve it, we can achieve it

Come a little bit closer baby, get it on, get it on,
'Cause tonight is the night when two become one

* I need some love like I never needed love before
(wanna make love to ya baby)
I had a little love, now I'm back for more
(wanna make love to ya baby)
Set your spirit free, it's the only way to be

Silly games that you were playing,
empty words we both were saying,
Let's work it out boy, let's work it out boy,
Any deal that we endeavour,
Boys and girls feel good together,
Take it or leave it, take it or leave it

Are you as good as I remember baby, get it on, get it on,
'Cause tonight is the night when two become one

[Repeat *]

Be a little wiser baby, put it on, put it on,
'Cause tonight is the night when two become one

I need some love like I never needed love before
(wanna make love to ya baby)
I had a little love, now I'm back for more
(wanna make love to ya baby)

[Repeat *]

it's the only way to be
it's the only way to be
Hòa làm một

Ánh nến lung linh như đang thúc giục ...
Hai chúng ta tới một chốn bồng lai
Hãy đi cùng em nào
Đừng lo nghĩ gì cả
Hãy để em được ngắm nhìn con người của chính anh
Và hãy cho em điều...
Mà cả hai ta đã chờ đợi lâu rồi

Đến đây nào anh yêu ,
Cứ dịu dàng như thế nhé
Bởi đêm nay , đôi ta sẽ hoà làm một

Em đang khao khát anh hơn bao giờ hết
(Em cần anh)
Hãy cho em hết những giọt tình anh đang có
(Em muốn anh)
Đừng lo nghĩ gì cả , đã có em bên anh

Hãy dẹp những công việc của anh đi
Và đừng nói gì thêm những điều vô nghĩa
Lại đây nào anh yêu , hãy cùng nhau tận hưởng

Việc chúng ta sẽ làm ...
Một chàng trai và một cô gái bên nhau ...
Nên hay không nên đây ?
Làm hay không làm đây ?

Anh vẫn còn là chàng trai dũng mãnh của em chứ ?
Đến đây nào anh yêu , thật dịu dàng nhé ...
Bởi đêm nay, đôi ta sẽ hoà làm một

Em đang khao khát anh hơn bao giờ hết
(Em cần anh)
Hãy cho em hết những giọt tình anh đang có
(Em muốn anh)
Đừng lo nghĩ gì cả , đã có em bên anh

Anh biết phải làm gì rồi chứ ?
Hãy đeo vào đi , đừng ngại ----->(đeo cái gì thì ai cũng biết đó)
Bởi đêm nay, đôi ta sẽ hoà làm một

Em đang khao khát anh hơn bao giờ hết
(Em cần anh)
Hãy cho em hết những giọt tình anh đang có
(Em muốn anh)
Đừng lo nghĩ gì cả , đã có em bên anh

Em đang khao khát anh hơn bao giờ hết
(Em cần anh)
Hãy cho em hết những giọt tình anh đang có
(Em muốn anh)
Đừng lo nghĩ gì cả , đã có em bên anh

Đôi ta đã là một...

Ta đã hoà làm một ...

6 bản dịch khác

vchi280
03-09-2008
whatgoeswr.
18-10-2008
YAN
04-05-2009
DBergkamp
22-05-2009
hungtran
18-12-2009
whatgoeswr.
16-03-2010