I Won't Let You Down - Westlife

Bản dịch của: chopinnight

I Won't Let You Down

Bryan:
Your life's hard enough
And your not strong enough
To be bleeding from your heart
The strain has got to much
I feel your losing touch
You let your inner beauty slide
And if Im gone tomorrow
Would you feel my sorrow?
Dont you know that I'll be there?
Till the bitter end
Wont you be my baby coz

Chorus:
I wont let you down [I only want to be a part of you]
No I wont let you down[Ill do everything you want me to]
Ill never let you down[Each day Im falling more in love with you]
You dont know my mind
But your all the other time

Mark:
Must have been a fight
To Keep your dreams alive
When your as far into his wounds
And if hes gone tomorrow
I wont feel no sorrow
Dont you know Ill bring you
Woah a better ending
To your helpless love because

Chorus:
I wont let you down [I only want to be a part of you]
No I ownt let you down[Ill do everything you want me to]
Ill never let you down[Each day Im falling more in love with you]
You dont know my mind
But your all the other time

Mark:
You dont know my mind
But it dont make no difference
Running all the time
O Ill never let you down
No Ill never let you down
And if hes gone tomorrow
I wont feel no sorrow
Dont you know Ill being you
Woah a better ending
To your helpless love because

Chorus:
I wont let you down [I only want to be a part of you]
No I ownt let you down[Ill do everything you want me to]
Ill never let you down[Each day Im falling more in love with you]
Ill never let you down
Anh sẽ không làm em thất vọng

Bryan :
Cuộc sống của em đã đủ mệt mỏi rồi
Và em không còn đủ mạnh mẽ
Để trái tim tiếp tục truyền máu đi nữa
Em đã thấy căng thẳng lắm rồi
Anh thấy cảm giác của em với anh đã mất
Em đã để mặc cho sự đẹp đẽ trong em trôi qua
Và nếu ngày mai anh ra đi
Em sẽ cảm nhận được nỗi đau anh đã chịu đựng chứ?
Em có biết rằng anh sẽ luôn ở đó không?
Cho tới khi đắng cay tan biến
Em sẽ lại là người yêu của anh chứ?

Anh sẽ không làm em thất vọng đâu (Anh chỉ muốn là một phần trong em)
Không, anh sẽ không làm em thất vọng đâu (Anh sẽ làm tất cả những gì em muốn)
Anh sẽ không bao giờ làm em thất vọng đâu (Mỗi ngày trôi qua là anh lại thấy yêu em nhiều hơn)
Nhưng em đâu hay tấm lòng anh
Bất cứ khi nào em bên anh

Mark :
Ắt hẳn là phải có một cuộc đấu tranh
Để giữ cho những giấc mơ của em tiếp tục
Khi em đã đi quá xa vào những vết thương lòng của anh ấy
Và nếu ngày mai anh ấy có ra đi
Anh sẽ không thấy đau đớn đâu
Em có biết rằng anh sẽ đưa tới cho em
Một kết cục đẹp đẽ cho tình yêu vốn cô độc của em
Bởi vì

Anh sẽ không làm em thất vọng đâu (Anh chỉ muốn là một phần trong em)
Không, anh sẽ không làm em thất vọng đâu (Anh sẽ làm tất cả những gì em muốn)
Anh sẽ không bao giờ làm em thất vọng đâu (Mỗi ngày trôi qua là anh lại thấy yêu em nhiều hơn)
Nhưng em đâu hay tấm lòng anh
Bất cứ khi nào em bên anh

Mark :
Em không biết tấm lòng anh
Nhưng không thể tạo nên khác biệt
Nếu như lúc nào ta cũng trốn chạy
Anh sẽ không bao giờ làm em thất vọng đâu
Không, anh sẽ không làm em thất vọng đâu
Và nếu ngày mai anh ấy có ra đi
Anh sẽ không thấy đau đớn đâu
Em có biết rằng anh sẽ đưa tới cho em
Một kết cục đẹp đẽ cho tình yêu vốn cô độc của em
Bởi vì

Anh sẽ không làm em thất vọng đâu (Anh chỉ muốn là một phần trong em)
Không, anh sẽ không làm em thất vọng đâu (Anh sẽ làm tất cả những gì em muốn)
Anh sẽ không bao giờ làm em thất vọng đâu (Mỗi ngày trôi qua là anh lại thấy yêu em nhiều hơn)
Nhưng em đâu hay tấm lòng anh
Bất cứ khi nào em bên anh


2 bản dịch khác