Never Had A Dream Come True - S Club 7

Bản dịch của: violetgrape

Never had a dream come true
SCLUB7
Jo: Everybody’s got something, they had to leave behind,
One regret from yesterday, that just seems to grow with time,
There’s no use looking back, oh wondering, Rachel, Tina & Hannah: (oh wondering),
How it could be now, oh might have been, R,T&H: (oh might have been),
Oh this I know, but still I can’t find ways to let you go,

All: I never had a dream come true
Till the day that I found you
Even though I pretend that I’ve moved on
You’ll always be my baby,
I never found the words to say
You’re the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be with you.

Jo: Somewhere in my memory I’ve lost all sense of time,
And tomorrow can never be cos yesterday is all that fills my mind,
There’s no use looking back, oh wondering R,T&H: (oh wondering),
How it should be now, oh might have been R,T&H: (oh might have been),
Oh this I know but still I can’t find ways to let you go,

All: I never had a dream come true
Till the day that I found you
Even though I pretend that I’ve moved on
You’ll always be my baby,
I never found the words to say
You’re the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be

Jo: You’ll always be the dream that fills my head
Girls: Yes you will, say you will, you know you will oh baby,
Jo: You’ll always be the one I know I’ll never forget,
There’s no use looking back oh wondering, R,T&H: (oh wondering),
Because love is a strange and funny thing, R,T&H: (and funny thing),
No matter how I try, I try I just can’t say goodbye, no no no no,

All: I never had a dream come true
Till the day that I found you
Even though I pretend that I’ve moved on
You’ll always be my baby,
I never found the words to say, R,T&H: (never found the words to say),
You’re the one I think about each day, R,T&H: (you’re the one I think about each day),
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be with you.
A part of me will always be with you, oooohhh.
Ước mơ chưa thành sự thực.

Mỗi người đều có một quá khứ bỏ lại sau lưng
Nuối tiếc về ngày hôm qua, và dường như mọi thứ cứ lớn dần theo thời gian.
[ Chẳng cần thiết phải nhìn lại
và hỏi tại sao mọi thứ giờ đây lại trở nên như vậy
Em biết điều đó nhưng sao em vẫn không thể để anh ra đi được.

Chorus:
Em có một ước mơ nhưng chưa thành sự thật
Cho đến một ngày em gặp anh
Dù em đã cố giả vờ là mình sẽ là người ra đi
Nhưng anh mãi là người em yêu nhất.
Em không thể tìm được một lời nào thích hợ để nói
Anh là người duy nhất em nghĩ đến mỗi ngày
Và em biết, dù bất cứ một sóng gió nào của cuộc đời cuốn em đi
thì trái tim em vẫn luôn ở lại nơi anh. ]

Một nơi nào đó trong kí ức em đã dánh mất,
và ngày mai sẽ không bao giờ đến vì ngày hôn qua đã lấp đầy tâm hônf em.

. [........]
Anh chính là giấc mơ lấp đầy tâm hồn em
Anh sẽ nói là anh biết điều đó
Anh là người mà em không bao giừ có thể quên được.
Chẳng cần nhìn lại và hỏi tại sao.
Bời vì tình yêu luôn là một điều bí ẩn và đáng yêu
Dù cố gắng đến nhừng nào nhưng sao em không thể nói lời tạm biết....

23 bản dịch khác

Vầng tr.
25-06-2008
provn052
24-02-2009
violetgrap.
28-05-2009
vjtkon_kut.
19-07-2009
vanthutrin.
11-08-2009
MioAngelo1.
31-08-2009
vankeny
19-09-2009
cao huyề.
23-10-2009
vi_sao65
28-12-2009
mr.loan
16-01-2010
Trang_1402
26-01-2010
thuong_lov.
04-02-2010
whatgoeswr.
04-02-2010
Love_fola
22-02-2010
khaikpt
31-05-2010
whatgoeswr.
06-12-2010
zinzinlove.
22-03-2011
Ngọc Bar.
25-07-2011
ngocbabie
25-07-2011
whatgoeswr.
08-08-2011
whatgoeswr.
08-08-2011
tuanthua5
20-09-2011
chang4mat_.
20-02-2012