Standing at the back door She tried to make it fast One tear hit the hard wood It fell like broken glass She said sometimes love slips away And you just can't get it back Let's face it For one split second She almost turned around But that would be like pouring rain drops Back into a cloud So she took another step and said I see the way out and I'm gonna' take it I don't wanna' spend my life jaded Waiting to wake up one day and find That I've let all these years go by Wasted Another glass of whisky but it still don't kill the pain So he stumbles to the sink and pours it down the drain He says it's time to be a man and stop living for yesterday Gotta face it. Cause' I don't wanna' spend my life jaded Waiting to wake up one day and find That I've let all these years go by Wasted Oh I don't wanna' keep on wishing, missing The still of the morning, the color of the night I ain't spending no more time Wasted She kept drivin' along Till the moon and the sun were floating side-by-side He looked in the mirror and his eyes were clear For the first time in a while Hey, yeah, Oh, I don't wanna' spend my life jaded Waiting to wake up one day and find That I've let all these years go by Wasted Oh I don't wanna' keep on wishing, missing The still of the morning, the color of the night I ain't spending no more time Wasted | Đứng phía sau cánh cửa Cô ấy cố gắng để điều đó trôi qua thật nhanh Một giọt nước mắt rơi xuống mặt sàn Nó giống như kiếng vỡ Cô ấy nói đôi khi dường như tình yêu đã vụt bay Và anh không thể mang nó trở lại Hãy đối mặt với nó Một vỡ thành hai Cô ấy chỉ biết đi vòng quanh Nhưng điều đó sẽ chỉ như những hạt mưa rơi rồi lại trở về làm mây Vì vậy cô ấy chọn một người cùng nhảy và nói \"Tôi biết cách thoát khỏi điều này, và tôi sẽ làm được\" \"Tôi không muốn làm cuộc đời của tôi chán ngấy để đợi chờ được thức dậy mỗi ngày và tìm kiếm rằng tôi đã để tất cả những năm tháng của cuộc đời mình trôi qua một cách lãng phí\" Thêm một chai Whisky nữa nhưng nó vẫn không thể xóa đi những đau khổ Rồi anh ấy trượt chân vào bồn rửa, và ọe hết ra đường ống Anh ấy nói đó là lúc anh ấy bắt đầu xóa đi con người của hôm qua Phải đối mặt với nó \"Vì tôi không muốn làm cho đời mình trở nên vô ích để đợi chờ được thức dậy mỗi ngày và tìm kiếm rằng tôi đã để tất cả những năm tháng của cuộc đời mình trôi qua một cách lãng phí\" oh, tôi không muốn giữ lại những mơ ước, những nổi nhớ Cho đến sáng, màu sắc tươi sáng của ánh sáng Tôi không dành nhiều thời gian vào nó Thật lãng phí Cô ấy đi thật lâu Cho đến khi mặt trăng và mặt trời xuất hiện cùng nhau Anh ấy đã nhìn thất sự phản chiếu, và mắt anh ấy sáng ngời lên Trong khoảnh khắc... hey, yeah Vì tôi không muốn làm cho đời mình trở nên vô ích để đợi chờ được thức dậy mỗi ngày và tìm kiếm rằng tôi đã để tất cả những năm tháng của cuộc đời mình trôi qua một cách lãng phí oh, tôi không muốn giữ lại những mong ước, những nổi nhớ Cho đến sáng, màu sắc tươi sáng của ánh sáng Tôi không dành nhiều thời gian vào nó Thật lãng phí... |