等一分钟 - Deng yi fen zhong - 徐歆舜 - Xu Xin Shun

Bản dịch của: pepsididong

rú guǒ shí jiān
如果时间
wàng jì le zhuǎn
忘记了转
wàng le dài zǒu shén mo
忘了带走什么
nǐ huì bù huì
你会不会
zhì jīn tíng zài shuō ài wǒ de nà tiān
至今停在说爱我的那天
rán hòu zài shì jiè de yī gè jiǎo
然后在世界的一个角
yǒu le yī gè wǒ men de jiā
有了一个我们的家
nǐ shuō wǒ de xiōng táng huì ràng nǐ gǎn dào nuǎn
你说我的胸膛会让你感到暖
rú guǒ shēng mìng

如果生命
méi yǒu yí hàn
没有遗憾
méi yǒu bō lán
没有波澜
nǐ huì bù huì
你会不会
yǒng yuǎn méi yǒu shuō zài jiàn de yī tiān
永远没有说再见的一天
kě néng nián shǎo de xīn tài róu ruǎn
可能年少的心太柔软
jīng bù qǐ fēng jīng bù qǐ làng
经不起风经不起浪
ruò jīn tiān de wǒ néng huí dào zuó tiān
若今天的我能回到昨天

wǒ huì xiàng zì jǐ tuǒ xié
我会向自己妥协
wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
kàn dào nǐ shǎn duǒ de yǎn
看到你闪躲的眼
wǒ bù huì ràng shāng xīn de lèi guà mǎn nǐ de liǎn
我不会让伤心的泪挂满你的脸

wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
néng gòu gǎn jué nǐ yě xīn tòng
能够感觉你也心痛
nà yī nián wǒ bù huì ràng lí bié chéng yǒng yuǎn
那一年我不会让离别成永远

wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
kàn dào nǐ bù shě de yǎn
看到你不舍的眼
wǒ huì yòng yī gè yǒng bào huàn qǔ nǐ de zhuǎn shēn
我会用一个拥抱换取你的转身

wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
rú guǒ nǐ zhēn de yě xīn tòng
如果你真的也心痛
wǒ huì gào sù nǐ wǒ de xiōng táng yī jiù nuǎn
我会告诉你我的胸膛依旧暖
Nếu như thời gian
Có quên ngừng trôi
và quên cuốn trôi đi tất cả
Liệu hôm nay em có nói lời yêu anh như ngày đó không?
Để rồi sau đó ở một góc nhỏ nào đó trên thế giới này
Xây nên ngôi nhà của đôi ta
Và em sẽ nói em cảm thấy ấm áp trong vòng tay ôm ấp của anh.

Nếu như cuộc sống
không có hối tiếc
không có trắc trở
Có phải em sẽ...
...mãi mãi không bao giờ nói lời chia tay với anh?
Có thể trái tim tuổi trẻ quá non nớt
Không thể chống chọi với sóng to gió lớn
Nếu anh của ngày hôm nay có thể quay về chính anh của ngày hôm qua.
Anh sẽ tự nhủ với lòng mình rằng...
Anh sẽ đợi chờ trong một phút
Và có thể là 1 phút tiếp theo nữa
Để nhìn thấy đôi mắt long lanh của em
Và anh sẽ không để những giọt nước mắt đau đớn rơi trên má em.

Anh sẽ đợi chờ trong một phút
Và có thể là một phút tiếp theo nữa
Để có thể cảm nhận được nỗi đau của em
Thì ngày đó anh sẽ không để cho sự chia ly trở thành vĩnh viễn

Anh sẽ đợi chờ trong một phút
Và có thể là một phút tiếp theo nữa
Để được nhìn thấy ánh mắt luyến tiếc của em
Anh sẽ ôm em thật chặt trong lòng thay vì để em quay lưng ra đi.

Anh sẽ đợi chờ trong một phút
Và có thể là một phút tiếp theo nữa,
Nếu như em cũng khổ đau như anh,
Anh sẽ nói với em rằng vòng tay anh vẫn ấm áp như ngày nào.

1 bản dịch khác