Still - 98 Degrees

Bản dịch của: kute_girl

Love, I see forever in your eyes
I can see heaven in your smile
And when I hold you close
I don't want to let go
Because deep in my soul I know girl

You are the only light I see
Your love means everything to me
I know that we will never part
Cause you'll always be near, here in my heart

If the sun should refuse to rise
And the moon doesn't hang in all night
The tides won't change, seasons rearrange
When the world is through
I will still love you

Girl, you're like an angel from above
Sent here to shower me with your love
Hold me beneath your wings
Tell me all of those things
All the hopes and the dreams we can share

Cause I'll be your shelter from the storm
I'll be the fire that keeps you warm
I'll be your light in the dark
Cause you'll always be here in my heart

If the sun should refuse to rise
And the moon doesn't hang in the night
The tides won't change, seasons rearrange
When the world is through
I will still love you.

If anything could last forever
It's what I feel for you (That's what I feel for you)
Oh babe, you've touched my heart in ways
That words could never say
That's why I'll always love you

chorus (2)

Yes I will love you still baby
I will still love you
Girl believe, you're all I need
I will still love you
Tình yêu,anh sẽ là tầm nhìn mãi mãi trong mắt em
Anh có thể thấy thiên đường trên nụ cười của em
Và khi anh ôm em thật chặt
Anh không muốn để em đi
Bởi sâu trong tâm hồn mình anh biết em

Em là tia ánh sáng duy nhất anh thấy
Tình yêu của em là mọi thứ có ý nghĩa với anh
Anh biết rằng chúng ta sẽ không bao giờ chia lìa
Bởi em luôn ở bên,tại đây trong trái tim anh

Nếu mặt trời không chịu đưa lên
Và mặt trăng không cuối xuống vào mọi đêm tối
Thủy triều không thay đổi,cả bốn mùa đảo lộn
Khi cả thế giới như vậy
Anh sẽ vẫn cứ yêu em

Em giống như một thiên thần đến từ trên thiên đường
Được gửi xuống đây để dẫn lối anh với tình yêu cảu em
Ôm anh dưới đôi cánh của em
Nói với anh mọi điều
Mọi mong ước và giấc mơ,ta có thể cùng chia sẻ

Bởi anh là nơi nương tựa của em từ cơn dông tố
Anh sẽ là ánh lửa giữ em trong vòng tay
Anh sẽ là tia sáng của em trong bóng tối
Bởi em luôn ở đây trong trái tim anh

Nếu mặt trời không chịu đưa lên
Và mặt trăng không cuối xuống vào mọi đêm tối
Thủy triều không thay đổi,cả bốn mùa đảo lộn
Khi cả thế giới như vậy
Anh sẽ vẫn cứ yêu em

Đúng,anh vẫn sẽ yêu em
Anh sẽ vẫn mai yêu em
Tin vào tất cả mọi thứ của em mà anh cần
Anh sẽ vẫn yêu em

1 bản dịch khác

kute_girl
04-06-2009