You Found Me - The Fray

Bản dịch của: tujun_beuubeme

I found God on the corner of First in Amistad
where the west was all but one.
All alone,
smoking his last cigarette,
I said "where you been?"
He said, "ask anything."

Where were you
when everything was falling apart?
All my days,
spent by the telephone.
that never rang.
All i needed was a call
that never came.
The corner of First and Amistad...

Lost and insecure,
You found me, you found me
Lying on the floor,
surrounded, surrounded.
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
just a little late...
You found me, you found me

In the end,
everyone ends up alone.
Losing her,
the only one who's ever known
who i am, who im not, who i wanna be.
The way to know
how long she will be next to me...

Lost and insecure,
You found me, you found me.
Lying on the floor,
surround me, surround me.
why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late,
You found me, you found me.

Early morning,
city breaks.
I've been calling
for years and years and years and years.
You never left me no messages;
you never send me no letters;
you got some kind of nerve
taking all of our love.

Lost and insecure,
You found me, you found me
L ying on the floor,
Where were you? Where were you?

Lost and insecure,
You found me, you found me.
lying on the floor,
surround me, surround me.
Why'd you have to wait?
Were were you? Where were you?
Just a little late,
you found me, you found me.

Why'd you have to wait,
To find me?
To find me?
Tôi tìm thấy Chúa ở góc giữa đường số 1 và Amistad
Nơi phương tây là tất cả ngoại trừ một người,
Hoàn toàn một mình
Hút điếu thuốc cuối cùng của Người,
Tôi nói “ Người đã ở đâu?”
Ông nói rằng, “ Hãy hỏi ta bất cứ thứ j`”

Người đã ở đâu
Khi mọi thứ đang sụp đổ ?
Trọn những ngày con có là chờ đợi cú điện không bao giờ reng
Tất cả những gì con cần là một cuộc gọi không bao giờ đến
Ở góc đường số 1 và Amistad

Lạc lối và mỏng manh
Người đã tìm ra con, người đã tìm ra con
Nằm trên sàn
Bủa vây, bủa vây
Sao người phải đợi chờ ?
Người đã ở đâu ? Người đã ở đâu?
Chỉ là hơi trễ một tí..
Người đã tìm ra con [x2]

Nhưg cuối cùng thì mọi người cũng kết thúc trong đơn độc
Đánh mất cô ấy, một người duy nhất từng biết
Con là ai, con không là ai, người mà con muốn trở thành
Ko có cách nào để biết sẽ mất bao lâu nữa cô ấy sẽ ở bên con…

Lạc lối và mỏg manh
Người đã tìm ra con, người đã tìm ra con
Nằm trên sàn
Bủa vây, bủa vây
Sao người phải đợi chờ ?
Người đã ở đâu ? Người đã ở đâu?
Chỉ là hơi trễ một tí..
Người đã tìm ra con [x2]

Sáng sớm tinh mơ khi mà thành phố dần tỉnh
Con đã mãi kêu gọi Người từ nhiều năm và nhiều năm nữa...
Người không bao giờ để lại cho con một lời nhắn gửi nào
Người không bao giờ gửi cho con một lá thư nào
Dườg như Người muốn lấy đi tất cả nhữg j` con muốn ...

Lạc lối và mỏng manh
Người đã tìm ra con, người đã tìm ra con
Nằm trên sàn
Bủa vây, bủa vây
Người đã ở đâu ? Người đã ở đâu?

Lạc lối và mỏng manh
Người đã tìm ra con, người đã tìm ra con
Nằm trên sàn
Bủa vây, bủa vây
Sao người phải đợi chờ ?
Người đã ở đâu ? Người đã ở đâu?
Chỉ là hơi trễ một tí..
Người đã tìm ra con [x2]

Sao người phải đợi chờ,
Để tìm thấy con?
Để tìm thấy con?


2 bản dịch khác

Wet Grass .
13-04-2009
tujun_beuu.
07-06-2009