Bop Bop Baby - Westlife

Bản dịch của: thuha_95

Bop Bop Baby
My mama said nothing would break me or lead me astray
Who would have guessed I'd let my mind drift so far away
You always said I was a dreamer now instead
I'm dreaming of things that's making my mind go crazy
Small things like

When I call you at home and he answers the phone
Or I get your machine and I don't hear me
When I lie in my bed with the thoughts in my head
When we danced and we sang and we laughed all night

Ooh da bop bop baby please don't let me go
Can't live my life this way
Ooh da bop bop baby please just let me know
And put my mind at ease for sure

On a love train
20 odd years now
I got off today
But nobody said the stop that I've taken
Was a stop too late
Now I'm alone I'm thinking of stupid
Hurtful small things like

When I call you at home and he answers the phone
Or I get your machine and I don't hear me
When I lie in my bed with the thoughts in my head
When we danced and we sang and we laughed all night

Ooh da bop bop baby please don't let me go
Can't live my life this way
Ooh da bop bop baby please just let me know
And put my mind at ease for sure

Maybe it's time to say goodbye
Maybe it's time to let this lie
This is when we must set things right
Now that we've gone our separate ways
I just can't live these desperate days
This is what I've been trying to say

Ooh da bop bop baby please don't let me go
Can't live my life this way
Ooh da bop bop baby please just let me know
And put my mind at ease for sure
Mẹ tôi vẫn hay nói rằg chẳg có j` khjến tôi tổn thương hay lạc lối
Chẳng ai mà đoán nổi đuợc tôi đã để mình bay bổng tới mức nào
Em vẫn thường nói tôi đúg là 1 kẻ mơ mộng vẩn vơ và giờ đây thay vì thế, tôi đag mơ về 1 điều có thể khiến tôi phát điên
Những điều nhỏ nhặt như là

Khi tôi gọi, em ở nhà nhưg anh ta lại nghe máy
Có lẽ tôi quá ghen tới mức chẳg còn nghe chính mình
Khj tôi nằm trên giường và những ký ức ùa về
Khj chúng ta cùng nhày, trao nhau tiếg hát và vui vẻ suốt tối

Ooh...
Đừng khjến tôi phải bước đj
Đừng để cuộc đời tôi như vậy
Ooh...
Hãy cho tôi biết tất cả
Để tâm hồn tôi được thanh thản

Trên chuyến tàu tình yêu
20 năm chuyển bánh
Tôi chấm dứt ngày hôm nay
Nhưg ko ai cho tôi biết rằg đó là 1 kết thúc quá muộn màng
Giờ đây chỉ còn mình tôi vs nhữg ý nghĩ ngu ngốc
về những điều nhỏ nhặt gây tổn thương như là

Khi tôi gọi, em ở nhà nhưg anh ta lại nghe máy
Có lẽ tôi quá ghen tới mức chẳg còn nghe chính mình
Khj tôi nằm trên giường và những ký ức ùa về
Khj chúng ta cùng nhày, trao nhau tiếg hát và vui vẻ suốt tối

Ooh...
Đừng khjến tôi phải bước đj
Đừng để cuộc đời tôi như vậy
Ooh...
Hãy cho tôi biết tất cả
Để tâm hồn tôi được thanh thản

Có lẽ đã tới lúc nói lời tạm biệt
Có lẽ đã tới lúc chấm dứt nhữg điều dối trá
Đây cũg là lúc để mọi thứ trở về như nó vốn có
Là lúc mỗi chúng ta bước đi trên con đường của riêng mình
Thật sự tôi ko thể tiếp tục sống trong nhữg tháng ngày tuyệt vọng đó.
Đó là tất cả nhữg j`tôi đã luôn cố gắng để nói ra

Ooh...
Đừng khjến tôi phải bước đj
Đừng để cuộc đời tôi như vậy
Ooh...
Hãy cho tôi biết tất cả
Để tâm hồn tôi được thanh thản

3 bản dịch khác

rubjer
26-01-2009
thuha_95
10-06-2009
sawada196
17-04-2011