I Love Her First - Heartland

Bản dịch của: gpjnjyy

I Loved Her First - Heartland
(bài này nghe đánh violon cực tuyệt ^^)

Look at the two of you dancing that way
Lost in the moment and each others face
So much in love your alone in this place
Like there's nobody else in the world

I was enough for her not long ago
I was her number one
She told me so
And she still means the world to me
Just so you know
So be careful when you hold my girl
Time changes everything
Life must go on
And I'm not gonna stand in your way

But I loved her first and I held her first
And a place in my heart will always be hers
From the first breath she breathed
When she first smiled at me
I knew the love of a father runs deep
And I prayed that she'd find you someday
But it still hard to give her away
I loved her first

How could that beautiful women with you
Be the same freckle face kid that I knew
The one that I read all those fairy tales to
And tucked into bed all those nights
And I knew the first time I saw you with her
It was only a matter of time

But I loved her first and I held her first
And a place in my heart will always be hers
From the first breath she breathed
When she first smiled at me
I knew the love of a father runs deep
And I prayed that she'd find you someday
But its still hard to give her away
I loved her first

From the first breath she breathed
When she first smiled at me
I knew the love of a father runs deep
Someday you might know what I'm going through
When a miracle smiles up at you
I loved her first
Nhìn hai con bên nhau lúc này
Ta chợt quên mất thời gian và tất cả
Tình yêu của ta tại nơi đây
Không giống bất cứ người nào khác
Không lâu trước , ta đã nghĩ chỉ ta là đủ cho con gái mình
Ta đã từng là người đàn ông số một trong lòng cô gái đó
Như lời cô ấy nói
Và bây giờ...cô ấy vẫn là cả thế giới đối với ta
Chỉ là...con biết đấy
Hãy trân trọng cô con gái yêu quý của ta
Thời gian dù có thể thay đổi mọi thứ
Cuộc sống có thể tàn lụi
Và ta sẽ không thể đi cùng các con

Nhưng ta đã là người đầu tiên yêu thương cô ấy , là chỗ dựa đầu tiên của cô ấy
Và một phần trong trái tim ta luôn thuộc về cô gái đó
Từ hơi thở đầu tiên của cô ấy
Từ nụ cười đầu tiên của cô ấy với ta
Ta đã biết tình yêu người cha thật là sâu sắc
Vã ta đã cầu nguyện để một ngày nào đó , con gái ta sẽ tìm được con
Nhưng vẫn thật khó khăn khi để nó ra đi
Ta yêu nó hơn hết thảy...

Làm sao cô gái xinh đẹp đứng cạnh con
Lại là đứa trẻ có khuôn mặt rám nắng mà ta biết nhỉ ?
Người mà ta đã kể tất cả những câu chuyện cổ tích đó
Rồi thúc giục lên giường ngủ vào mỗi tối
Ta biết ngay lần đầu nhìn thấy các con
Chỉ là vấn đề thời gian mà thôi

Nhưng ta đã là người đầu tiên yêu thương cô ấy , là chỗ dựa đầu tiên của ấy
Và một phần trong trái tim ta luôn thuộc về cô gái đó
Từ hơi thở đầu tiên của cô ấy
Từ nụ cười đầu tiên của cô ấy với ta
Ta đã biết tình yêu người cha thật là sâu sắc
Vã ta đã cầu nguyện để một ngày nào đó , con gái ta sẽ tìm được con
Nhưng vẫn thật khó khăn khi để nó ra đi
Ta yêu nó hơn hết thảy...

Từ hơi thở đầu tiên của cô ấy
Từ nụ cười đầu tiên của cô ấy với ta
Ta đã biết tình yêu người cha thật là sâu sắc
Một ngày nào đó có lẽ con sẽ biết cảm giác bây giờ của ta
Khi nụ cười diệu kỳ xuất hiện trước mặt con
Ta yêu nó hơn hết thảy.........................................................................................

(xin tri ân tới những người làm cha mẹ)

1 bản dịch khác

gpjnjyy
12-06-2009