18 Days - Saving Abel

Bản dịch của: vjtkon_kute

It's been 18 days
Since I had look at myself
I don't wanna have to change
If I don't then no one will
Is it my state of mind
Or is it just everything else
I don't wanna have to be here
I don't understand it now

Cause it's been 18 days
Since I first held you
But to me it feels just like
It feels like a lifetime
I'm trying hard to re-arrange
But some say it's the hardest thing to do
But that's another 18 days
Without you...

Time after time
I've been through this
You show me what it means to live
You give me hope when I was hopeless
As my days fade to night
I remember that state of mind
I'm soaring straight into your heart
And I'll fly high

Cause it's been 18 days
Since I first held you
But to me it feels just like
It feels like a lifetime
I'm trying hard to re-arrange
But some say it's the hardest thing to do
But that's another 18 days
Without you

And I know what they say
About all good things
Will they come to an end
But I'll fight this time
So that we might
Have a chance at this

Cause it's been 18 days
Since I had to look at myself
I don't wanna have to change
If I don't then no one will

Cause it's been too many days
Since I first held you
But to me it feels just like
It feels like a lifetime
I'm trying hard to re-arrange
But some say it's the hardest thing to do
But that's just too many days without you

And I know what they say
About all good things
Will they come to an end
But I'll fight this time
So that we might
Have a chance at this...
Đã 18 ngày rồi
Kể từ lúc anh nhìn lại chính mình
Anh không muốn phải thay đổi
Nếu anh không muốn làm thì cũng chẳng ai bắt buộc cả
Có chăng đó là nỗi bất an trong anh
Hay đó chỉ là những điều khác
Anh chẳng muốn phải ở đây
Anh chẳng hiểu nổi nó nữa.

Vì đã 18 ngày rồi
Kể từ lần đầu anh ôm lấy em
Đối với anh cảm giác giống như
Giống như cả cuộc đời
Anh đang cố sắp xếp lại
Nhưng có vài điều thật khó mà thực hiện
Nhưng cũng 18 ngày nữa
Mà không có em.

Không biết bao lần
Anh phải trải qua điều này
Em chỉ cho anh thấy ý nghĩa để sống
Em mang lại cho anh hi vọng mỗi khi anh tuyệt vọng
Khi những tháng ngày của anh cứ mờ dần vào bóng đêm.
Anh vẫn nhớ đó là nỗi bất an trong anh
Anh bay vào trong trái tim em
Và anh sẽ bay thật cao.

Vì đã 18 ngày rồi
Kể từ lần đầu anh ôm lấy em
Đối với anh cảm giác giống như
Giống như cả cuộc đời
Anh đang cố sắp xếp lại
Nhưng có vài điều thật khó mà thực hiện
Nhưng cũng 18 ngày nữa
Mà không có em.

Và anh hiểu những gì chúng diễn đạt
Về những điều thật tốt đẹp
Liệu chúng có kết thúc hay không
Nhưng anh sẽ chiến đấu
Để mà đôi ta có thể
Có thêm cơ hội nữa.

Đã 18 ngày rồi
Kể từ lúc anh nhìn lại chính mình
Anh không muốn phải thay đổi
Nếu anh không muốn làm thì cũng chẳng ai bắt buộc cả

Vì đã quá nhiều ngày rồi
Kể từ lần đầu anh ôm lấy em
Đối với anh cảm giác giống như
Giống như cả cuộc đời
Anh đang cố sắp xếp lại
Nhưng có vài điều thật khó mà thực hiện
Nhưng cũng nhiều ngày rồi mà không có em.

Và anh hiểu những gì chúng diễn đạt
Về những điều thật tốt đẹp
Liệu chúng có kết thúc hay không
Nhưng anh sẽ chiến đấu
Để mà đôi ta có thể
Có thêm cơ hội nữa.


1 bản dịch khác

vjtkon_kut.
13-06-2009