When The Children Cry - White Lion

Bản dịch của: laizaikhin

Little child
dry your crying eyes
how can I explaine
the fear you feel inside
cause you where born
into this evil world
where man this killing man
and no one knows just why

what have we become
just look what we have done
all that we destroyed
you must build again

When the children cry
let them know we try
when the children sing
then the new world begins

Little child
you must show the way
to a better day
for all the young
cause you where born
for the world to see
that we all can live
with love and peace

No more presidents
and all the wars will end
one united world
under god

When the children cry
let them know we try
when the children sing
then the new world begins

What have we become
just look what we have done
all that we destroyed
you must build again
no more presidents
and all the wars will end
one united world
under god

When the children cry
let them know we try
when the children fight
let them know it ain't right
when the children pray
let them know the way
cause when the children sing
then the new world begins
Khi trẻ thơ cất tiếng khóc.
Ôi những thiên thần bé nhỏ
Hãy lau khô những giọt lệ đang rơi
Ta phải giải thích cho em thế nào đây ?
Để xoa dịu đi nỗi lo sợ sâu thẳm trong đôi mắt thơ ngây
Bởi vì em đã được sinh ra
Trong một thế giới đầy những quỷ dữ và tội lỗi
Nơi mà con người chém giết lẫn nhau
Mà thậm chí chúng ta cũng không hiểu được vì sao
Chúng ta đã trở nên như thế nào
Thế thì hãy nhìn vào những gì chúng ta đã làm với thế giới này
Những gì mà chúng ta đã ngu xuẩn phá hủy đi
Em hãy lớn lên, ra đi và gây dựng trở lại
###
Khi những trẻ thơ như em cất tiếng khóc
Chúng ta muốn nói rằng mình đã cố gắng biết dường nào
Bởi vì mỗi khi các em cất lên tiếng hát
Đó là cả một thế giới mới diệu kỳ được mở ra...
###
Này những em nhỏ thơ
Hãy dẫn dắt thế giới sau này
Đến với những tháng ngày tươi đẹp hơn
Cho hết thảy những người trẻ như em !
Những trẻ thơ như em xuất hiện trên cõi đời này,
Là để cho cả thế giới chúng ta có thể nhận ra...
Chúng ta có thể sống với nhau trong tràn đầy tình thương và sự chan hòa.
Rồi chúng ta sẽ không cần đến những vị tổng thống
Và rồi những tan thương chiến tranh sẽ tan biến vĩnh viễn
Chỉ còn lại một thế giới thống nhất
Trong tình yêu ngập tràn của Đấng tạo lập quyền năng...

5 bản dịch khác

laizaikhin
16-06-2009
why_i_live
21-01-2010
porcupinex.
05-03-2010
bach_3dfa
22-06-2011
bach_3dfa
22-06-2011