(▰˘◡˘▰) K (▰˘◡˘▰) 恋をして 終わりを告げ 誓うことは: これが最後のHeartbreak 桜さえ風の中で揺れて やがて花を咲かすよ 降り出した夏の雨が 涙の横を通った すーっと 思い出とダブる映像 秋のドラマ再放送 どうして同じようなパンチ 何度もくらっちゃうんだ それでもまた戦うんだろう それが命の不思議 恋をして 全て捧げ 願うことは: これが最後のHeartbreak 桜さえ時の中で揺れて やがて花を咲かすよ 繰り返す季節の中で くつが擦り減ってく もっと肩の力抜いて 過去はどこかにしまっておけ ここからそう遠くないだろう 観たこともない景色 止まらない胸の痛み超えて もっと君に近づきたいよ 一周りしては戻り 青い空をずっと手探り 恋をして 終わりを告げ 誓うことは: 今日が最初のgood day 桜まで風の中で揺れて そっと君に手を伸ばすよ 好きで好きでどうしょうもない それとこれとは関係ない (▰˘◡˘▰) R (▰˘◡˘▰) Koi wo shite owari wo tsuge Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak Sakurasae kaze no naka de yurete Yagate hana wo sakasu yo Furidashita natsu ame ga Namida no yoko wo kayotta suutto Omoide to DABUru eizou Aki no DORAMA sai housou Doushite onaji youna PANCHI Nando mokuracchaunda Sorede momata tatakau n darou Sore ga inochi no fushigi Koi wo shite subete sasage Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak Sakurasae toki no naka de yurete Yagate hana wo sakasu yo Kuri kaesu kisetsu no naka de Kutsuga suri hettaku Motto kata no chikara haite Kako wa doko ka ni shimatte oke Koko kara sou tooku nai darou Mita koto mo nai keshiki Tomara nai mune no itami koete Motto kimi ni chikazuki tai yo Hito mawari shite wa modori Aoi sora wo zutto te saguri Koi wo shite owari wo tsuge Chikaru koto wa: kyou ga saigo no Good day Sakura made kaze no naka de yurete Sotto kimi ni te wo nobasuyo Suki de suki de doushite you nai Sore tokore to wa kankei nai (▰˘◡˘▰) E (▰˘◡˘▰) I’ve fallen in love and called it quits And now I swear: this will be my final heartbreak Even the cherry blossoms, swaying in the breeze Eventually become flowers A summer rain has begun to fall Falling alongside my tears with a rushing sound A repeat of an autumn drama Playing in dual vision with my memories Why is the same old pantomime Playing out again and again? And yet we still keep fighting That’s the mystery of life I’ve fallen in love and given it everything And I pray: that this will be my final heartbreak Even the cherry blossoms, swaying in the winds of time Eventually become flowers My shoes have worn out As the seasons come and go again and again Summon up a little more strength And leave the past behind somewhere There’s bound to be scenery you’ve never seen for Not so far from here I want to overcome the constant pain in my heart And get closer to you I go around in circles and ending up back where I started Groping for the blue sky the whole time I’ve fallen in love and called it quits And now I swear: today will be my first good day I’ll reach out to the cherry blossoms blowing in the breeze Reaching out for you I love you, I love you, I can’t help it I don’t care about the little details | Em đã từng yêu và rồi nó đã chấm dứt Và giờ em thề rằng:đây sẽ là lần cuối cùng con tim mình tan vỡ Ngay cả khi hoa anh đào,đu đưa trong gió nhẹ Rồi trổ bông hoa cuối cùng Và mưa mùa hạ đã rơi xuống rồi Ngay sát dòng lệ em với những âm vang ào ạt Lại thêu dệt nên cảnh mùa thu ấy Cùng hòa quyện vào những kí ức trong em Tại sao lại là một cảnh kịch câm đơn điệu và tẻ ngắt đến vậy Nó lại tái hiện lại lần nữa,rồi lại lần nữa? Và chúng ta chưa thực sự đấu tranh Đó là sự huyền bí của cuộc đời Em đã yêu,đã trao tặng mọi thứ Và em cầu xin rằng đây là lần cuối trái tim em tan vỡ Ngay cả khi hoa anh đào,đu đưa trong gió nhẹ Rồi trổ bông hoa cuối cùng Đôi giầy đã mòn Giống như bốn mùa đến thật mau rồi cứ lặp lại như vậy mãi thôi Dồn hết lại dù chỉ một chút sức lực Và để lại quá khứ phía sau nơi nào đó Giới hạn đã trở thành cái vẻ bao bọc và anh không bao giờ thấy Không có xa đến vậy đâu Em muốn vượt qua sự bao bọc nỗi đau trong trái tim mình Và gần anh hơn Em đi quanh vòng tròn và Kết thúc tại nơi mình bắt đầu Mò mẫm trên bàu trời xanh kia mọi lúc Em đã từng yêu và rồi nó đã chấm dứt Và giờ em thề rằng:đây sẽ là lần cuối cùng con tim mình tan vỡ Ngay cả khi hoa anh đào,đu đưa trong gió nhẹ Rồi trổ bông hoa cuối cùng Em yêu anh,em yêu anh ,em không thể ngừng lại được Em không quan tâm về những điều vụn vặt nhỏ nhoi kia |