Tears - Donde Voy - Chyi Yu

Bản dịch của: Killme_pn

All alone, I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason,I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail

Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight,sometimes I topple
Time and time again,just farewells

Donde voy, donde voy?
Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy
All alone, as the day I was born

Till your eyes rest in mine,I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness, I traded my freedom
Not knowing, a farewell awaits

You know hearts can be repeatedly broken
Making roads , for the harrows to came
Along, with my sorrows I buried
My tears,my smiles, your name

Donde voy, donde voy?
Songs of lovetales, I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam

Donde voy, donde voy?
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone, with my shadows I roam
Mọi điều cô độc, ta bắt đầu cuộc hành trình
Đêm từng đêm ta lặng bước
Với một lí do, ta dừng chân đôi chút
Trong thế giới đầy hạnh phúc mong manh...

Cứ qua từng con phố ta đi
Qua những mặt người ta biết và không biết
Như chú chim trong chuyến bay có nhiều khi ngã gục
Nhưng bao lần cũng chỉ là những lời tạm biệt...
Chorus:
Ta từ đâu đến, ta từ đâu đến? (Donde Voy is Spanish, It means \"Where am I from?\")
Ngày qua ngày cây chuyện mở ra
Cô đơn nơi đây, cô đơn nơi đây...
Mọi điều cô độc, kể từ ngày ta được sinh ra
Cho đến khi đôi mắt người dừng lại nơi nguồn cội, ta sẽ lang thang
Thôi những bóng đêm ta biết và không biết
Vì sự ngọt ngào của người, ta đổi đi tự do của mình...
Không biết được, một đợi chờ lời tạm biệt...
Người biết rằng trái tim có thể bị vỡ tan nhiều lúc
Làm nên lối mòn, cho cái bừa đến
Cùng với nó, với nỗi đau của mình, ta chôn cất
Những giọt nước mắt, những nụ cười và tên của người...
Ta từ đâu đến, từ đâu đến?
Bài tình ca cổ tích ta không hát thêm lần nữa
Cô dơn nơi đây, cô đơn nơi đây
Lại một lần ta lang thang với cái bóng của mình...
ta từ đâu đến, từ đâu đến
Cô đơn từ ngày ta sinh ra
Cô đơn nơi đây, cô đơn nới đây
Vẫn một mình, lang thang chiếc bóng...


3 bản dịch khác

Wet Grass .
10-08-2008
Killme_pn
21-06-2009
Shalyna
05-10-2010