Let It Rock - Kevin Rudolf

Bản dịch của: EvilHeaven

(Verse 1 : Kevin Rudolf)
I see your dirty face
High behind your collar
What is done in vain
Truth is hard to swallow
So you pray to God
To justify the way
You live a lie
Live a lie, live a lie
And you take your time
And you do your crime
Well you made your bed
I'm in mine

(Chorus)
Because when I arrive
I bring the fire
Make you come alive
I can take you higher
What is this, forgot?
I must now remind you
Let It Rock
Let It Rock
Let It Rock

(Verse 2: Kevin Rudolph)
Now the son's disgraced
He, who knew his father
When he cursed his name
Turned, and chased the dollar
But it broke his heart
So he stuck his middle finger
To the world
To the world
To the world
And you take your time
And you stand in line
Well you'll get what's yours
I got mine

(Chorus...)

(Verse 3: Lil Wayne)
Yeah!
Wayne's world
Planet Rock
Panties drop
And the tops
And she gunna rock
'til the camera stop
And I sing about angels
like Angela (rock)
and pamela (rock)
and samantha (rock)
and amanda (rock)
and tamara (rock)
I'm in here up
like bitch what's up
Mechanic, me
I can fix you up
I can fuck you up
I can fuck you down
Shorty we can go
wherever just pick a town
And the jewelry is louder
than an engine sound
Big xxx rocks
like off the ground
Baby like socks
that's on the ground, Weezy

(Chorus)
(x2)
Because when I arrive
I bring the fire
Make you come alive
I can take you higher
What is this, forgot?
I must now remind you
Just Let It Rock
Let It Rock
Let It Rock
Let It Rock
Let It Rock

(Lil Wayne)
I'm back like I forgot somethin
I'm somethin
Rollin' Rock rubbin' rap runnin' miles
Like I'm trying
to get a flat stomach
Like Wayne the personal trainer
My aim is perfect I'll fuck ya
Period, Like the remainder

(Kevin Rudolph)
I wish I could be
As cool as you
And I wish I could say
The things you do
But I can't
and I won't live a lie
No not this time
(Verse 1 : Kevin Rudolf)
Tôi thấy gương mặt nhem nhuốc của anh
Cao đằng sau cổ áo anh
Những gì đã làm không có ích gì
Sự thật thật khó để nuốt trôi
Vì thế anh cầu Chúa trời
Để biện minh cho cái cách
Anh sống một sự dối trá
Sống một dối trá, sống dối trá
Và anh dùng thời gian của mình
Và anh thực hiện tội lỗi của mình
Thế đấy khi anh thực hiện giấc mơ của mình
Tôi ở trong tôi

(Chorus)
Bởi vì khi tôi đến
Tôi mang theo ngọn lửa
Khiến anh còn tồn tại
Tôi có thể đưa anh lên cao hơn nữa
Gì đây , đã quên rồi sao?
Giờ tôi phải nhắc nhở anh
Để nó bùng lên
Để nó bùng lên
Để nó bùng lên

(Verse 2: Kevin Rudolph)
Giờ đứa con bị ghét bỏ
Hắn ta, người biết cha mình
Khi hắn ta chửi rũa tên mình
Đã quay đi , và ném bỏ những đồng đô la
Nhưng nó làm tim gã tan nát
Thế nên hắn ta thọt ngón giữa của mình
Ra thế gian
Ra thế gian
Ra thế gian
Và anh dùng thời gian của mình
Và anh đứng vào tình thế
Thế là anh có những gì thuộc về mình
Tôi có chính tôi

(Chorus...)

(Verse 3: Lil Wayne)
Yeah!
Thế giới của Wayne
Hành tinh Rock
Cái xi-lip rơi xuống
Và những đỉnh cao
Và cô ta muốn bùng lên
Đến khi máy quay hình ngừng quay
Và tôi hát về những thiên thần
Như Angela (rock)
Và pamela (rock)
Và samantha (rock)
Và amanda (rock)
Và tamara (rock)
Tôi đang lên đây
Như tên sói Gì đây
Thợ máy , tôi
Tôi có thể sắp đặt anh
Tôi có thể làm hại anh
Tôi có thể làm gục anh
Thằng lùn chúng ta đi
Chọn lựa một thị trấn bất cứ đâu
Và những đồ kim hoàn lòe loẹt
Hơn những âm thanh động cơ
Huênh hoang xxx rung chuyển
Như khỏi mặt đất
người yêu như những món quà
Nó trên mặt đất, Zeezy

(Chorus)
(x2)
Bởi vì khi tôi đến
Tôi mang theo ngọn lửa
Khiến anh còn tồn tại
Tôi có thể đưa anh lên cao hơn nữa
Gì đây , đã quên rồi sao?
Giờ tôi phải nhắc nhở anh
Để nó bùng lên
Để nó bùng lên
Để nó bùng lên

(Lil Wayne)
Tôi trở lại đây như quên điều gì đó
Tôi là thứ gì đó
Cuốn theo Rock đánh bóng Rap chạy
Hàng dặm như tôi đang cố gắng
Để có một căn hộ tinh thần
Như Wayne nhà huấn luyện cá nhân
Mục đích là hoàn thiện tôi sẻ ... ya
Giai đoạn, như phần còn lại

(Kevin Rudolph)
Tôi ước tôi có thể
Trầm tĩnh như anh
Và tôi ước tôi có thể nói
Những thứ anh làm
Nhưng tôi không thể
Và tôi sẻ không sống một sự dối trá
Không không là lúc này

1 bản dịch khác

EvilHeaven
23-06-2009