I Will Be - Avril Lavigne

Bản dịch của: jangiu

There's nothing I could say to you
Nothing I could ever do to make you see
What you mean to me

All the pain, the tears I cried
Still you never said goodbye and now I know
How far you'd go

Bridge:
I know I let you down
But it's not like that now
This time I'll never let you go

Chorus:
I will be, all that you want
And get myself together
Cause you keep me from falling apart

All my life, I'll be with you forever
To get you through the day
And make everything okay

Verse 2:
I thought that I had everything
I didn't know what life could bring
But now I see, honestly

You're the one thing I got right
The only one I let inside
Now I can breathe, cause you're here with me

Bridge:
And if I let you down
I'll turn it all around
Cause I would never let you go

Chorus:
I will be, all that you want
And get myself together
Cause you keep me from falling apart

All my life, I'll be with you forever
To get you through the day
And make everything okay

Ending bridge:
Cause without you I cant sleep
I'm not gonna ever, ever let you leave
You're all I've got, you're all I want
Yeah

And without you I don't know what I'd do
I can never, ever live a day without you
Here with me, do you see,
You're all I need

Chorus:
And I will be, all that you want
And get myself together
Cause you keep me from falling apart

All my life (my life), I'll be with you forever
To get you through the day
And make everything okay

Chorus:
I will be (I'll be), all that you want
And get myself together
Cause you keep me from falling apart

And all my life, you know I'll be with you forever
To get you through the day
And make everything okay
Em đã không có nói điều gì với anh
Em chưa từng làm gì để anh thấy rằng
Anh có ý nghĩa với em nhường nào
Em đã khóc hết nước mắt với tất cả nỗi đau
Anh vẫn chưa bao giờ nói lời tạm biệt và giờ đây em biết
Anh đã đi bao xa rồi

Em biết em đã bỏ rơi anh khi anh cần em, đã làm anh thất vọng, nhưng lúc này đây không còn giống như vậy nữa
Lần này em sẽ không bao giờ để anh ra đi
Em sẽ là tất cả những gì anh muốn và cùng anh đến bất cứ nơi đâu
Bởi vì anh luôn giữ em tránh xa những muộn phiền
Trọn đời này, em sẽ cùng anh mãi thôi
Cùng anh trải qua mỗi ngày và biến mọi việc trở nên tốt đẹp

Em cứ nghĩ rằng mình đã có tất cả
Mà không biết tới những gì cuộc sống có thể mang lại
Nhưng giờ đây em nhận ra, một cách chân thực
Anh là lựa chọn đúng đắn của em
Hình bóng duy nhất em giữ trong lòng
Bây giờ em có thể hít thở bởi anh ở đây cùng em

Và nếu em làm anh thất vong, em sẽ thay đổi tất cả
Vì em không bao giờ để anh ra đi
Em sẽ là tất cả những gì anh muốn và cùng anh đến bất cứ nơi đâu
Bởi vì anh luôn giữ em tránh xa những muộn phiền
Trọn đời này, em sẽ cùng anh mãi thôi
Cùng anh trải qua mỗi ngày và biến mọi việc trở nên tốt đẹp

Không có anh, em không thể nào thở được
Em sẽ mãi mãi không để anh rời bỏ em, mãi mãi
Anh là tất cả những gì em có, tất cả những gì em muốn
Bởi không có anh em không biết mình nên làm gì
Em mãi mãi không bao giờ có thể sống một ngày mà không có anh
Hãy đến đây bên em, anh có thấy anh là tất những gì em cần?

Và em sẽ là tất cả những gì anh muốn và cùng anh đến bất cứ nơi đâu
Bởi vì anh luôn giữ em tránh xa những muộn phiền
Trọn đời này, em sẽ cùng anh mãi thôi
Cùng anh trải qua mỗi ngày và biến mọi việc trở nên tốt đẹp

Em sẽ là tất cả những gì anh muốn và cùng anh đến bất cứ nơi đâu
Bởi vì anh luôn giữ em tránh xa những muộn phiền
Trọn đời này, em sẽ cùng anh mãi thôi
Cùng anh trải qua mỗi ngày và biến mọi việc trở nên tốt đẹp.

4 bản dịch khác

Wet Grass .
02-08-2008
jangiu
23-06-2009
Shaushi
11-10-2009
phuonganh..
11-05-2010