Lost Without You - Darren Hayes

Bản dịch của: tuyettrang2002

Lost Without You

I know I can be a little stubborn sometimes
I must say, a little righteous and too proud
I just want to find a way to compromise
'Cause I believe that we can work things out

I thought I had all the answers
Never giving in
But baby I was wrong
I admit that I was wrong

All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

And if we ever said we'll never be together
and we ended it with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you

I keep trying to find my way
but all I know is
Im lost without you
I keep trying to face the day
I'm lost without you

How am I ever gonna get rid of these blues?
Baby i'm so lonely all the time
Everywhere I go I get so confused
You know that you're the only thing that's on my mind

Oh my bed's so cold at night
I miss you more each day
Only you can make it right
No I'm not too proud to say

All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

If we ever said we'll never be together
and we ended with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you

I keep trying to find my way
And all I know is
I'm lost without you
I keep trying to face the day
I'm lost without you

If I could only hold you now
Make the pain just go away
Can't stop the tears from running down my face

Oh
All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

If we ever said we'll never be together
and we ended with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you
Anh biết rằng có đôi lúc anh hơi cố chấp
Một chút thẳng thắn và quá kiêu ngạo
Anh chỉ muốn tìm cách dàn xếp mọi chuyện
Vì anh nghĩ chúng mình sẽ giải quyết dc tất cả
Anh nghĩ là anh có thể biết hết mọi điều và sẽ ko có chuyện bỏ cuộc
Nhưng người ơi khi em đi rồi
Anh nhận ra mình đã sai
Anh chỉ biết rằng mình lạc lối khi ko có em
Anh ko nói dối đâu
Làm sao anh mạnh mẽ dc nếu ko có em
Anh cần em bên anh
Nếu chúng ta đã từng nói rằng sẽ ko thể cùng nhau đi đến cuối con đường , khiến em chia tay
Anh ko biết mình nên làm gì
Anh lac lối khi ko có em
Anh vẫn cố gượng dậy
Nhưng tất cả những gì anh biết chỉ là anh lac lối khi ko có em
Anh cố đối mặt với hiện tại
Anh lac lối mất rồi
Làm sao để anh thoát khỏi sự hoang mang này
Tình yêu ơi , anh wá cô đon
Mỗi bước đi anh đều thấy bối rối
Em có biết rằng em là thứ duy nhất trong đầu anh
Chiếc giường này thật lạnh lẽo
Nỗi nhớ càng tăng gấp bội
Em là lối thoát duy nhất
Không , anh ko còn chút kiêu hãnh nào khi nói câu này
Anh chỉ biết là anh lạc lối khi ko có em
Nếu như cho anh một lần giữ chặc em lúc này
Để nỗi đau biến mất
Sẽ ko thể nào ngăn dc dòng nước mắt chảy dài trên khuôn mặt

4 bản dịch khác

tuyettrang.
23-06-2009
Amy
03-10-2009
fallenleaf
03-02-2010
kimvinhann.
02-01-2011