All the way around - Ali Lohan

Bản dịch của: kute_girl

Ooooh yeah
i should have known it was you all along
i didn't know what i had till it was gone
now i'm fallin down, fallin down, fallin down

and the trouble with the truth that you face
is that you're haunted by all your mistakes
and now i'm callin out, callin out
but you can't be found, can't be found

those nights those days will not be replaced
when I throw them away

I had to go all the way around
I had to go all the way around
Just to figure out how to get back where I started from
I had to search higher and low
I had to search everywhere to know
that everything i wanted was what i had
(had to go) all the way around just to get back where i started from

all the way around
all the way around
all the way around
just to get back where i started from
just to get back where i started from

would you listen to a heart that has learned
could you give another chance to this girl
i'm so sorry now, sorry now, sorry now

can't believe that i might be too late
i see my future when i'm starin at your face
i'm not letting go cuz we belong
i was a fool baby
i was wrong

and these arms they ache
And this soul is in pain
Cuz I threw the best thing I ever had away

I had to go all the way around
I had to go all the way around
Just to figure out how to get back where I started from
I had to search higher and low
I had to search everywhere to know
that everything i wanted i was what i had
(had to go) all the way around just to get back where i started from

all the way around
all the way around
all the way around
just to get back where i started from
just to get back where i started from x2


ohh and these arms they ache
And this soul is in pain
Cuz I threw the best thing I ever had away

I had to go all the way around
I had to go all the way around
Just to figure out how to get back where I started from
I had to search higher and low
I had to search everywhere to know
that everything i wanted was what i had
(had to go) all the way around just to get back where i started from

all the way around
all the way around
all the way around
just to get back where i started from
just to get back where i started from x2
Đáng lẽ từ lâu em nên biết rằng đó chính là anh
Em đã không biết những gì mình đánh mất
Giờ đây em đang gục ngã, gục ngã, gục ngã

Và những rắc rối với sự thật mà anh phải đối mặt
Là điều mà anh vẫn ko tránh khỏi bởi mọi lỗi lầm của anh
Và giờ đây em đang gọi anh
Nhưng em ko thể tìm thấy, không thể tìm thấy

Những đêm ấy và những ngày ấy không thể thay đổi nữa
Khi em ném chúng đi thật xa

Em phải đi vòng quanh mọi con đường[x2]
Chỉ để đôi chân đưa mình quay lại nơi em bắt đầu
Em phải tìm kiếm từ cao xuống thấp
Mọi thứ em hằng ao ước là những gì em đã có rồi
(phải đi) xung quanh mọi con đường để quay lại nơi em bắt đầu
Đi vòng quanh mọi con đường
Đi vòng quanh mọi con đường
Đi vòng quanh mọi con đường
Chỉ để trở lại nơi em đã bắt đầu
Chỉ để trở lại nơi em đã bắt đầu

Anh đã bao giờ lắng nghe những con tim từng trải?
Anh có thể cho cô gái này một cơ hội có được không?
Em rất xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi

Không thể tin là em đã nhận ra nó quá muộn
Em thấy tương lai của mình khi đối diện với gương mặt anh
Em không thể không nghĩ đến lúc chúng ta ở bên nhau
Em đã quá ngốc
Em sai

Và những cánh tay này nhức nhối
Và tâm hồn này chứa đựng những vết thương
Vì em đã ném đi những điều tốt đẹp nhất mà mình có

Em phải đi vòng quanh mọi con đường[x2]
Chỉ để đôi chân đưa mình quay lại nơi em bắt đầu
Em phải tìm kiếm từ cao xuống thấp
Mọi thứ em hằng ao ước là những gì em đã có rồi
(phải đi) xung quanh mọi con đường để quay lại nơi em bắt đầu

Đi vòng quanh mọi con đường
Đi vòng quanh mọi con đường
Đi vòng quanh mọi con đường
Chỉ để trở lại nơi em đã bắt đầu
Chỉ để trở lại nơi em đã bắt đầu

1 bản dịch khác

kute_girl
25-06-2009