Tonight's So Cold - Gina T. (Gina Tuner)

Bản dịch của: thuy711

First time I saw you standing there
I felt a magic in the air
I tried so hard to run away
You simply ordered me to stay

(Tonight I need your love)

And now I need you more and more
Take a look in my eyes
You'll see love's been hurt

Tonight's so cold inside my room
I close my eyes and feel blue
I talk with shadows on the wall
They know that I still wait for you

Tonight's so cold inside my room
I close my eyes and feel blue
I talk with shadows on the wall
Tonight's so cold inside my room

And now I sit here by the phone
Why don't you call? I'm here alone
I hear some footsteps on the floor
But it's the neighbour, locked his door

(Tonight I need your love)

And now I'm crying in the dark
Oh I wish you were here
To heal the pain in my heart

Tonight's so cold inside my room
I close my eyes and feel blue
I talk with shadows on the wall
They know that I still wait for you

Tonight's so cold inside my room
I close my eyes and feel blue
I talk with shadows on the wall
Tonight's so cold inside my room

Maybe someday you'll be free (you'll be free)
Take all your dreams you can share with me
I know together we'll be strong (we'll be strong)
No more sadness, no more fears

Tonight's so cold inside my room
I close my eyes and feel blue
I talk with shadows on the wall
They know that I still wait for you... [fade]
Lần đầu tiên em nhìn thấy anh đứng đó
Em đã cảm nhận một luồng điện kì ảo trong không khí
Em đã cố gắng hết sức để trốn chạy
Nhưng thật đơn giản anh đã đề nghị em ở lại

(Đêm nay em cần tình yêu của anh)

Và bây giờ em cần anh hơn bao giờ hết
Hãy nhìn sâu vào mắt em
Anh sẽ thấy tình yêu của em thật đau đớn xiết bao

Đêm nay căn phòng của em thật lạnh lẽo
Em nhắm mắt và cảm nhận được nỗi buồn tê tái
Em trò chuyện với những chiếc bóng trên tường
Chúng cũng biết rằng em vẫn đang đợi anh

Đêm nay căn phòng của em thật lạnh lẽo
Em nhắm mắt và cảm nhận được nỗi buồn tê tái
Em trò chuyện với những chiếc bóng trên tường
Đêm nay thật lạnh lẽo trong căn phòng của em

Và bây giờ em ngồi đây chờ điện thoại của anh
Tại sao anh không gọi cho em? Em đang rất cô đơn
Em chợt nghe thấy tiếng bước chân ngoài cửa
Nhưng đó là của người hàng xóm đang khoá cửa

(Đêm nay em cần tình yêu của anh)

Và bây giờ em đang khóc trong bóng tối
Em ước gì anh đang ở đây bên em
Để hàn gắn những nỗi đau trong trái tim em

Đêm nay căn phòng của em thật lạnh lẽo
Em nhắm mắt và cảm nhận được nỗi buồn tê tái
Em trò chuyện với những chiếc bóng trên tường
Chúng cũng biết rằng em vẫn đang đợi anh

Đêm nay căn phòng của em thật lạnh lẽo
Em nhắm mắt và cảm nhận được nỗi buồn tê tái
Em trò chuyện với những chiếc bóng trên tường
Đêm nay thật lạnh lẽo trong căn phòng của em

Có lẽ một ngày nào đó anh sẽ rảnh (anh sẽ rảnh)
Hãy nói cho em những ước mơ anh muốn chia sẻ cùng em
Em biết rằng chúng ta rất mạnh mẽ (chúng ta rất mạnh mẽ)
Sẽ không còn những nỗi buồn, không còn sợ hãi


Đêm nay căn phòng của em thật lạnh lẽo
Em nhắm mắt và cảm nhận được nỗi buồn tê tái
Em trò chuyện với những chiếc bóng trên tường
Chúng cũng biết rằng em vẫn đang đợi anh

7 bản dịch khác

hoahoalu
06-08-2008
truongkimp.
13-08-2008
nyny1911
03-04-2009
ngy
03-01-2010
hongnhung2.
27-05-2009
thuy711
28-06-2009
Hemer
07-04-2010