Kids of The Future We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future Standing on a dirty old rooftop Down below, the cars in the city go rushing by I sit here alone and I wonder why Come on Lewis, keep moving forward Hold your head up high There's no time for looking down You will not believe where we're going now Here we go, let me remind you Look ahead, the past is behind you We're the kids of the future (whoa) We're the kids of the future (whoa) Everybody live cause the future is now Bright lights Boy, look around you Your imagination is working overtime The world that you dreamt of has now arrived Hot shots, the greatest adventure Is where the family you've searched for comes alive So come meet the Robinsons Looking for a place you belong to Looking for a family that wants you We're the kids of the future (whoa) We're the kids of the future (whoa) Everybody live cause the future is now nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Sing! nah nah nah nah nah nah Everyday we have fun me and Wilber So happy to be here with the Robinsons I finally feel I can be someone Outside a new day is dawning Outside Todayland is sprawling everywhere I know that it's right because We'll save the future together This family is forever We're the kids of the future (whoa) We're the kids of the future (whoa) Everybody lives cause the future is now nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Sing! nah nah nah nah nah nah We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future | Chúng tôi là những đứa trẻ Chúng tôi là những đứa trẻ Chúng tôi là những đứa trẻ đến từ tương lai [lặp lại] Đứng trên thanh xà cũ nát Nhìn xuống bên dưới,những chiếc xe hơi trong thành phố đi vội vàng Tôi ngồi xuống đây một mình và tự hỏi tại sao \"Cố lên Lewis,cố gắng không ngừng Ngẩng cao đầu lên Không phải lúc để cậu chán nản vậy chứ Cậu sẽ không tin nổi bây giờ ta sẽ đi đến đâu đâu\" Đi thôi,để tớ cho cậu nhớ lại Nhìn về phía trước,gạt quá khứ lại phía sau đi Chúng ta là những đứa trẻ đến từ tương lai Chúng ta là những đứa trẻ đến từ tương lai Mọi người tồn tại vì đây chính là tương lai Những tia sáng hắt lên Nhìn quanh cậu đi Trí tưởng tượng của cậu cứ hoạt động mọi lúc Cả thế giới cậu mơ tưởng đến giờ sẽ xảy ra đó Một bước ngắn,chuyến phiêu lưu tuyệt nhất từ trước đến giờ Đây có phải một mái ấm mà cậu luôn tìm kiếm? Nên hãy gặp nhà Robinson Tìm ra một chỗ đứng thuộc về mình Tìm một mái ấm mong muốn có cậu Chúng ta là những đứa trẻ đến từ tương lai Chúng ta là những đứa trẻ đến từ tương lai Mọi người tồn tại vì đây chính là tương lai Mỗi ngày tôi lại có cuộc chơi đầy thú vị với Wilber Nên thật thú vị nếu ở lại đây với nhà Robinson Cuối cùng tôi lại cảm thấy mình có thể là ai đó Bên ngoài,một ngày mới lại bắt đầu Vùng đất Todayland cũng hiện dần ra Tôi đó là nó bởi Chúng tôi đã cứu lấy tương lai Gia đình này là vĩnh hằng |