Because Of You - 98 Degrees

Bản dịch của: Văn Thiên


Because Of You

It’s all, it’s all

Chorus:
You’re my sunshine after the rain
You’re the cure against my fear & my pain
’cause I’m losing my mind
When you’re not around
It’s all, it’s all
It’s all because of you

You’re my sunshine
Oh yeah

Baby I really know by now
Since we met that day
You showed me the way
I felt it then, you gave me love
I can’t describe
How much I feel for you

I said baby i
Should have known by now
Should have been right there
Whenever you gave me love
And if only you were here
I’d tell you
Yes I’d tell you, oh yeah

Chorus

Oohh oh yeah yeeaah

Honestly could you be with me
Like it was before
Neither less nor more
’cause when I close my eyes at night
I realize that no one else
Could ever take your place

I still can feel and it’s so unreal
When you’re touching me
Kisses endlessly
It’s just a place in the sun,
Where our loves begun
I miss you, yes I miss you
Oh baby yeah

Chorus

If I knew how to tell you
What’s on my mind
Make you understand
Then I’d always be there
Right by your side

Chorus (3 times)
Bởi Vì Em

Điều đó là tất cả, nó là tất cả

Em là ánh nắng sau cơn mưa
Em là liều thuốc chống lại sự sợ hãi và đau khổ của anh
Bởi vì anh đang đánh mất kí cúa anh
Khi em không gần anh
Đó là tất cả, là tất cả
Tất cả điều đó là vì em

Em là ánh mặt trời
Oh yeah

Em yêu, anh thực sự biết vào lúc này
Từ lúc chúng ta đã gặt nhau vào ngày đó
Em đã bày tỏ với anh lối đi
Anh đã cảm nhận được lúc đó, em đã cho anh tình yêu
Anh không thể diễn tả được điều đó
Anh cảm nhận em đến chừng nào

Anh đã nói em yêu, anh…
Em nên biết vào lúc đó
Bất cứ lúc nào em trao anh tình yêu
Và nếu chỉ mình em ở đây
Anh sẽ nó với em
Được, anh sẽ nói với em, oh yeah

Em có thể thành thật với anh
Điều đó như ở trước mắt
Nó không ít cũng không nhiều hơn
Vì khi anh nhắm mắt lại vào buổi tối
Anh nhận ra rằng không người nào
Có thể từng thay thế được em

Anh vẫn có thể cảm nhận và đến mức ảo tường
Khi em đang chạm vào anh
Nụ hôn không ngừng
Đó chỉ là một nơi trong mặt trời
Tình yêu của chúng ta đã bắt đầu từ đâu
Anh nhớ em, anh rất nhớ em
Ôi, em yêu à

Nếu anh đã biết làm thể nào để nói với em
Những gì về kí ức của anh
Làm em hiểu
Và anh luôn luôn ở đó
Ngay bên cạnh em.
.......................................................................................

2 bản dịch khác

Văn Thiê.
08-07-2009
Văn Thiê.
08-07-2009