Again ! - Yui

Bản dịch của: yugioh93

夢の続き 追いかけていたはずなのに
曲がりくねった 細い道 人に躓く

あの頃にみたいにって 戻りたいわけじゃないの なくしてきた空を
探してる
分かってくれます様に 犠牲になった様な 悲しい顔は
やめてよ

罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
出口見えない感情迷路に
誰を待ってるの
白いノートに綴った様に もっと素直に吐き出したいよ
何から逃れたいんだ
現実ってやつか

叶える為に生きてるんだって
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの
この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ 懐かしくなる
こんな痛みも歓迎じゃん

謝らなくちゃいけないよね ああ ごめんね
うまく言えなくて 心配かけたままだったね

あの日抱えた全部 明日抱える全部
順番つけたりはしないから
分かってくれます様に そっと目を閉じたんだ
見たくないものまで見えんだもん

いらない噂にちょっと 初めて聞く発言どっち
向かい合ったら友達だって
嘘はやめてね
深いハートが苛立つ様に 体なんか燃えているんだ
本当は期待してんの
現実ってやつか

叶える為に生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの
優しさにはいつも感謝してる
だから強くなりたい 進む為に
敵も味方も歓迎じゃん


どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる
もう引き返せない物語始まってるんだ
目を覚ませ 目を覚ませ

この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ
やり残してることやり直してみたいから
もう一度行こうか

叶える為に生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの
優しさにはいつも感謝してる
だから強くなりたい 懐かしくなる
こんな痛みも歓迎じゃん


yume no tsudzuki
oikaketeita hazu nano ni
magarikunetta hosoimichi
hito ni tsumazuku
ano koro mitai ni tte
modoritai wake janai no
nakushitekita sora wo
sagashiteru
wakattekuremasu youni
gisei ni natta youna
kanashii kao ha yamete yo
tsumi no saigo ha namida janai yo
zutto kurushiku sei makettekunda
deguchi mienai kansei meiro ni
dare wo matteru no?
shiroi NO-TO ni tsudzutta youni
motto suano ni hikidashitai yo
nani kara
nigaretainda
…genjittsu tte yatsu?
kanaeru tame ni
ikiterundatte
wasurechai souna
yoru no mannaka
bunan ni nante
yatte rarenai kara
…kaeru basho mo nai no
natsukashiku naru
konna itami mo kangeijan
ayamaranakucha ikenai yo ne
ah GOMEN ne
umaku ienakute
shinpai kaketa mama datta ne
ano hi kakaeta zenbu
ashita kakaeru zenbu
junban tsuketari ha
shinai kara
wakattekuremasu youni
sotto me wo tojitanda
mitakunai mono made
miendamon
iranai UWASA ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi?
nikai attara tomodachi da tte?
USO ha yamete ne
akai HA-TO ga iradatsu youni
karadannaka moeteirunda
HONTO ha
kitai shitenno
…genjitsu tte yatsu?
kanaeru tame ni
ikiterundatte
sakebitaku naru yo
kikoeteimasuka?
bunan ni nante
yatterarenai kara
…kaeru basho mo nai no
yasashisa ni ha itsumo kansha shiteru
dakara tsuyoku naritai
susumu tame ni
teki mo mikata mo kangeijan
dou yatte sugi no DOA
akerundakke? kangaeteru?
mou hikikaesenai
monogatari hajimatterunda
me wo semase me wo semasekono omoi wo keshiteshimau ni ha
mada jinsei nagai desho?yarinokoshiteru KOTO
yarinaoshitemitai karamou ichido yukoukanaeru tame ni
ikiterundattesakebitakunaru yo
kikoetaimasuka?bunan ni nante
yatterarenai kara…kaeru basho mo nai noyasashisa ni ha itsumo kansha shiteru
dakara tsuyoku naritainatsukashiku naru
konna itami mo kangeijan
Lẽ ra tôi cứ nên theo đuổi giấc mơ đang dang dở của mình
nhưng lại chùn bước vì 1 người khác trên con đường quanh co này
không phải tôi muốn được quay về những ngày ấy
mà chỉ đang tìm kiếm bầu trời tôi đã đánh mất..
đừng tỏ vẻ bi thảm khi mình là nạn nhân tội nghiệp..
trừ khi mày muốn người khác chỉ thương hại mình..
nước mắt không thể chấm dứt tội lỗi..
mày phải chịu đựng nỗi khổ đau đó muôn đời..
mày mong đợi ai trong mê cung cảm giác đó..
khi mà chính mày còn không tìm thấy lối thoát..
Ta chỉ muốn nói thêm một lần nữa..
như cách ta ghi chúng trong quyển sổ trắng của mình..
rốt cuộc mày đang muốn chạy trốn thứ gì..là sự thật đó chăng?...
Tôi chỉ muốn gào lên...\"tôi sống để thực hiện mong ước của mình\"..người có nghe chăng?...
tôi không thể chọn con đường an toàn để thoát khỏi tất cả...thậm chí không còn chốn quay về...
tôi luôn trân trọng lòng tốt của mỗi con người...
Và đó là lí do để khiến tôi luôn trở nên mạnh mẽ hơn...
tôi đang như thế....gợi tôi nhớ đến những ngày xưa..nỗi đau này sẽ chẳng còn là gì...
tại sao tôi không thể làm quen và chấp nhận tất cả?....
Oh , tôi phải xin lỗi , uhm xin lỗi..
Tôi làm cho bạn cảm thấy khó chịu..bởi vì tôi đã không thể nói những điều đó ra một cách bình thường...
tất cả những kí ức ngày ấy đã ghì chặt lấy tôi...
cũng như những thứ sẽ xảy đến vào ngày mai ....
tôi sẽ không thể tiếp tục sắp xếp chúng theo một thứ tự nhất định trong suy nghĩ của bản thân...
Tôi hy vọng bạn hiểu được...cả đến khi đôi mắt này khép lại , tôi vẫn mãi nhìn thấy những điều tôi không hề mong muốn..
lần đầu tiên tôi phải nghe thấy những điều vô ích này , để rồi được gì??..tôi phải làm gì??...
Tôi sẽ không gục ngã..thậm chí khi đó là những người bạn của tôi...
Một làn sóng như làm lay động trái tim tôi..,làm thay đổi con người tôi....
Tôi thực sự vẫn luôn chờ đợi điều đó , luôn mong nó trở thành sự thật...
chúng tôi sống là vì mục đích ấy , vì ước mơ ấy...
Mặc dù vậy , tôi vẫn muốn thét lớn lên!!..bạn có thể nghe thấy những lời tôi nói không?..
Tôi đã suy nghĩ rất nhiều..suy nghĩ làm cách nào để có thể mở được cánh cửa tiếp theo...
nhưng điều đó đã quá muộn ...tôi đã không thể quay trở lại vì câu chuyện lại tiếp tục bắt đầu...
...
Thức tỉnh.., thức tỉnh đi..!
...
Có phải chăng đã không còn thời gian để quên đi những kí ức ấy...?
...
Tại sao tôi không thể thay đổi được những gì đã qua...?
...
Tại sao tôi không thể làm quen và chấp nhận nỗi đau này..?
...

2 bản dịch khác

yugioh93
12-07-2009
blue monke.
04-10-2009