Don't Ask Why - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: vjtkon_kute

Don't Ask Why

I remember the day I first met you
You really caught my attention
Didn’t know I was looking for a rescue
I wasn’t thinking that hard
Now and then I was there in the moment
I was ready for nothing
It doesn't mean that I really didn't love you
While I’m breaking your heart

Don't ask why
Before we get too close
Just let me say goodbye
It's easier this way
Don't ask why
Before you ask the question
And I die inside
Just let me walk away


I felt bad that I let my past hurt you
Cause I really didn’t mean to
I was lost, I was lucky you found me
But it all make out worse
Right now while you’re looking right at me
The emotion´s so scary
It doesn’t mean that I really don’t love you
When I’m making you hurt


Don't ask why
Before we get too close
Just let me say goodbye
It's easier this way (It's easier this way)
Don't ask why
Before you ask the question
And I die inside
Just let me walk away

And i want this more than ever
I wish there was another way
You see, my words can only hurt you
Till his shadow fades away

(Oh, oh)

Don't ask why
Before we get too close
Just let me say goodbye
It's easier this way (It's easier this way)
Don't ask why
Before you ask the question
And I die inside
Just let me walk away

Just let me walk away

Don't ask why
Before we get too close
Just let me say goodbye
It's easier this way (It's easier this way)
Don't ask why
Before you ask the question
And I die inside
Just let me walk away
Em vẫn nhớ ngày đầu em gặp anh
Anh thực sự thu hút em
Không hề biết rằng em đang tìm lấy một lối thoát
Em không có nghĩ việc đó khó khăn
Bây giờ và mai sau, em luôn sống trong thời khắc đó
Em chưa chuẩn bị gì cả
Không có nghĩa là em thực sự không yêu anh đâu
Khi mà em đang làm tan nát trái tim anh.

Đừng hỏi vì sao
Trước lúc mình trở nên thân mật
Hãy để em nói câu chia tay
Rất dễ thôi
Đừng hỏi vì sao
Trước khi anh hỏi
Và em chết lặng
Hãy để em ra đi.

Em thấy thật tệ vì để quá khứ của mình làm tổn thương anh
Vì em thực sự không có ý như vậy
Em lạc lối, nhưng em cũng thật may mắn khi anh nhận ra em
Nhưng tất cả lại trở lên tồi tệ hơn
Ngay bây giờ khi mà anh đang nhìn em
Mối xúc cảm sao thật đáng sợ
Không có nghĩa là em thực sự không yêu anh đâu
Khi em đang làm anh tổn thương.

Đừng hỏi vì sao
Trước lúc mình trở nên thân mật
Hãy để em nói câu chia tay
Rất dễ thôi
Đừng hỏi vì sao
Trước khi anh hỏi
Và em chết lặng
Hãy để em ra đi.

Và em muốn hơn thế
Ước chi có một cách khác
Anh thấy đó, những lời của em có thể làm tổn thương anh
Đến khi tàn dư của nó mờ nhạt hẳn.

Đừng hỏi vì sao
Trước lúc mình trở nên thân mật
Hãy để em nói câu chia tay
Rất dễ thôi
Đừng hỏi vì sao
Trước khi anh hỏi
Và em chết lặng
Hãy để em ra đi.x2



2 bản dịch khác

vjtkon_kut.
18-07-2009
kute_girl
12-12-2009