Pushing Me Away - Linkin Park

Bản dịch của: bethoven

"Pushing Me Away"

I've lied to you
The same way that I always do
This is the last smile
That I'll fake for the sake of being with you

(Everything falls apart
Even the people who never frown
Eventually break down)
The sacrifice of hiding in a lie
(Everything has to end
You'll soon find we're out of time left
To watch it all unwind)
The sacrifice is never knowing

Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see you're testing me pushes me away
Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see your testing me pushes me away

I've tried like you
To do everything you wanted too
This is the last time
I'll take the blame for the sake of being with you

(Everything falls apart
Even the people who never frown
Eventually break down)
The sacrifice of hiding in a lie
(Everything has to end
You'll soon find we're out of time left
To watch it all unwind)
The sacrifice is never knowing

Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see you're testing me pushes me away
Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see you're testing me pushes me away
(We're all out of time
This is how we find how it all unwinds)
The sacrifice of hiding in a lie
(We're all out of time
This is how we find how it all unwinds)
The sacrifice is never knowing
Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see you're testing me pushes me away
Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see you're testing me pushes me away
Pushes me away
ĐẤY ANH RA XA


Anh đã nói dối em
Giống như những gì em vẫn thường làm
Đây là lần cuối cùng anh nở nụ cười
Anh sẽ giả vờ vì muốn được bên em


Tất cả mọi thứ tan biến rồi
Kể cả những người không bao giờ trở nên khó chịu
Cuối cùng cũng suy sụp
Sự hy sịnh cho sự che giấu này là 1 lời nói dối
Rồi mọi thứ cũng chấm giứt
Em sẽ sớm tìm ra quãng thời gian chúng ta bỏ lại để thấy nó cứ trôi đi


Tại sao anh không bao giờ rời khỏi
Tại sao anh lại đùa giỡn với chính mình theo cách này
Bây giờ anh hiểu em muốn đẩy anh ra để kiểm tra
Tại sao anh không bao giờ rời khỏi
Tại sao anh lại đùa giỡn với chính mình theo cách này
Bây giờ anh hiểu em muốn đẩy anh ra để kiểm tra


Anh đã cố gắng giống như em
Làm mọi thứ em muốn làm
Đây là lần cuối
Anh sẽ nhận lấy trách móc này vì đã được ở bên em


Anh đã nói dối em
Giống như những gì em vẫn thường làm
Đây là lần cuối cùng anh nở nụ cười
Anh sẽ giả vờ vì muốn được bên em


Tất cả mọi thứ tan biến rồi
Kể cả những người không bao giờ trở nên khó chịu
Cuối cùng cũng suy sụp
Sự hy sịnh cho sự che giấu này là 1 lời nói dối
Rồi mọi thứ cũng chấm giứt
Em sẽ sớm tìm ra quãng thời gian chúng ta bỏ lại để thấy nó cứ trôi đi


Tại sao anh không bao giờ rời khỏi
Tại sao anh lại đùa giỡn với chính mình theo cách này
Bây giờ anh hiểu em muốn đẩy anh ra để kiểm tra
Tại sao anh không bao giờ rời khỏi
Tại sao anh lại đùa giỡn với chính mình theo cách này
Bây giờ anh hiểu em muốn đẩy anh ra để kiểm tra



Anh đã cố gắng giống như em
Làm mọi thứ em muốn làm
Đây là lần cuối
Anh sẽ nhận lấy trách móc này vì đã được ở bên em

Đẩy anh ra xa

2 bản dịch khác

bethoven
18-07-2009
tRang_kILL
29-08-2012