Breathless - Shayne Ward

Bản dịch của: hakuba

Breathless

If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we’d say I do

And if we had babies they would look like you
It’d be so beautiful if that came true
You don’t even know how very special you are

Chorus

You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless

And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I’m thankful for the life we’ve made

And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don’t even know how very special you are

You leave me breathless

You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me

You must have been sent from heaven to earth to change me
You’re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You’re something special
I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me
But all I can do is try
Every day of my life


Chết lặng

Nếu tình yêu hai ta là một câu chuyện cổ tích
Anh là chàng hoàng tử, đến và mang em đi
Trên chiếc thuyền buồm, anh và em cùng nhau
Đến một hòn đảo, nơi ta hằng mơ

Và nếu ta có những đứa trẻ, chúng sẽ giống em lắm đấy
Điều đó sẽ thành sự thật, còn gì đẹp hơn thế
Em không biết là em đặc biệt đến thế nào đâu

Anh chết lặng vì em
Em là những gì tuyệt diệu nhất trong đời anh
Anh chết lặng vì em
Anh vẫn không thể tin được là em thuộc về anh
Em như bước ra từ trong giấc mơ của anh vậy
Đẹp tuyệt trần, anh đang chết lặng vì em


Nếu tình yêu hai ta là một tiểu thuyết
Anh gặp em ngay từ đầu câu chuyện
Và chương cuối cùng cũng sẽ viết về đôi ta
Cuộc đời tuyệt vời biết bao khi cho anh và em gặp gỡ

Và nếu ta có những đứa trẻ, chúng sẽ mang đôi mắt của em đấy
Anh sẽ càng đắm say hơn trong cuộc đời mà em nguyện trao
Em không biết là em đặc biệt đến thế nào đâu

Anh chết lặng vì em

Em là những gì tuyệt diệu nhất trong đời anh
Anh chết lặng vì em
Anh vẫn không thể tin được là em thuộc về anh
Em như bước ra từ trong giấc mơ của anh vậy
Đẹp tuyệt trần, anh đang chết lặng vì em

Phải chăng em từ thiên đường bước xuống để thay đổi cuộc đời anh
Em như một thiên thần
Cảm xúc trong anh còn hơn cả tình yêu, hãy tin anh

Em là một điều kỳ diệu
Anh chỉ mong rồi một ngày anh xứng đáng với những gì em ban tặng
Nhưng giờ anh chỉ có thể cố gắng mà thôi
Cả cuộc đời anh, từng ngày.

Anh chết lặng vì em
Em là những gì tuyệt diệu nhất trong đời anh
Anh chết lặng vì em
Anh vẫn không thể tin được là em thuộc về anh
Em như bước ra từ trong giấc mơ của anh vậy
Đẹp tuyệt trần, anh đang chết lặng vì em

17 bản dịch khác

thangkho_n.
15-05-2008
hakuba
23-07-2009
anhtrang t.
18-10-2009
tocmay_06_.
16-12-2009
Jimmy_kul
26-12-2009
greenfuog
26-12-2009
jillkut3
03-02-2010
newsky_88
07-04-2010
h2monster
26-04-2010
hoanghoaph.
25-05-2010
dinh_dinh8.
03-09-2010
ác quỉ.
04-02-2011
the breake.
20-05-2011
gabriel_lu.
01-06-2011
thanh_huan
12-06-2011
Chết l.
26-06-2011
Lê Văn B.
10-07-2011