A Moment Like This - Kelly Clarkson

Bản dịch của: thienhaxanh51_a1

A Moment Like This

What if I told you it was all meant to be,
Would you believe me
Would you agree
It's almost that feeling we met before
So tell me that you don't think I'm crazy
When I tell you love has come here and now

A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh I can't believe it's happening to me
some people wait a life time for a moment like this.

Everything changes but beauty remains
Something so tender
I can't explain
Well I may be dreaming but till I awake
Can't we make this dream last forever
And I'll cherish all the love we share

For a moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime for a moment like this.

Could this be the greatest love of all
I wanna know that you will catch me when I fall
So let me tell you this
Some people wait a lifetime for a moment like this

Some people wait a lifetime
for a moment like this
Some people search forever
for that one special kiss
Oh I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime for a moment like this

ohhhhh like this, moment like this ohhhh oh i can't believe it's happening to me
some people wait a lifetime for a moment like this, ohhhh like this
Một khoảnh khắc như lúc này

Giá như em nói cho anh biết rằng tất cả điều đó có ý nghĩa như thế nào.
Thì liệu anh có tin em không, anh có đồng ý với em không?
Dường như đó là những cảm giác mà trước đó chúng ta đã cảm nhận được.
Vì thế hãy nói rằng anh không cho em là điên cuồng chứ.
Khi em nói với anh rằng giờ đây tình yêu đã đến

Một khoảnh khắc như lúc này đây
Điều mà mọi người đều chờ đợi một khoảnh khắc của cuộc đời
Một khoảnh khắc như lúc này
Điều mà mọi người mãi kiếm tìm
Tìm một nụ hôn đặc biệt
Em không thể tin rằng điều kì diệu ấy lại đến với em
Điều mà mọi người đều chờ đợi suốt cuộc đời
Một khoảnh khắc như lúc này.

Mọi thứ đều thay đổi, nhưng vẻ đẹp ấy mãi còn
Một điều gì đó nhẹ nhàng mà em không sao diễn tả nổi
Có thể em đang chìm trong giấc mộng, nhưng em vẫn biết
Liệu chúng ta có thể kéo dài giấc mộng này mãi mãi
Và chúng ta sẽ chân trọng tât cả những phút giây yêu thương bên nhau ấy.

Một khoảnh khắc như lúc này đây
Điều mà mọi người đều chờ đợi một khoảnh khắc của cuộc đời
Một khoảnh khắc như lúc này
Điều mà mọi người mãi kiếm tìm
Tìm một nụ hôn đặc biệt

Em không thể điều kì diều ấy lại đến với em
Điều mà mọi người đều chờ đợi suốt cuộc đời
Một khoảnh khắc như lúc này.

Liệu đó có phải là điều kì diệu nhất của tình yêu
Em muốn biết rằng anh sẽ nâng đỡ em khi em gục ngã
Hãy cho em để anh biết điều này
Điều mà người ta vẫn mong đợi một khoảnh khắc này
Điều mà người ta vẫn mong đợi một khoảnh khắc này

Một khoảnh khắc như lúc này đây
Điều mà mọi người đều chờ đợi một khoảnh khắc của cuộc đời
Một khoảnh khắc như lúc này
Điều mà mọi người mãi kiếm tìm
Tìm một nụ hôn đặc biệt


4 bản dịch khác

thienhaxan.
31-07-2008
nemo
18-11-2008
Haku
15-05-2009
sweet_drea.
03-01-2010