When You Were My Girl - Anthony Callea

Bản dịch của: Smallwind

When you were my girl, there were times you'd look at me
And I knew exactly how it felt to be loved
When you were my girl, I don't know if I told you
But whenever I'd hold you, it scared me so much

You were all that I needed, you were all that I had
The one I could turn to, when the world had gone mad
And I guess I just wanted, for you to know that

(Chorus)
Not a day goes by I don't think of you
(Do you...ever...think of me when you're alone)
Or I don't ask myself why
(Do you...ever...wonder how things could have gone)
If everything's so perfect now
(Do you...ever...think of me and start to cry)
Why do I cry all the time
I didn't cry
When you were my girl
When you were my girl

When I was your man, if I took you for granted
Please understand it was my foolish heart
Girl you were my best friend, baby your love completed me
I loved you completely, just as you are

And if you couldn't feel that, then how I regret
That I never told you, all the things I should've said
But I guess that's one chance that I'll never get

(Chorus)

And now I'm walking this world without you
And with every step I take
I find out every day
How much further my heart can break - oh yeah

I don't understand why
We let something so beautiful
Just fade and die
We should have tried
One more time
When you were my girl
Khi em là cô gái của anh, có những lần em nhìn anh
Và anh biết chính xác cảm giác được yêu là như thế nào
Khi em là cô gái của anh, anh không biết anh đã nói với em chưa
Nhưng có những lúc anh ôm em, anh lo sợ

Em là tất cả những gì anh cần, em là tất cả những gì anh có
Người duy nhất anh có thể nhờ cậy, khi thế giới này đảo điên

Ngày trôi qua mà anh không nghĩ về em
(Em có bao giờ nghĩ đến anh khi em ở một mình không?)
Hoặc anh không tự hỏi tại sao
(Em có bao giờ hỏi sao mọi chuyện lại như vậy?)
Giờ đây nếu mọi thứ quá hoàn hảo
(Em có bao giờ nghĩ về anh và rơi lệ)
Sao anh lại khóc quá nhiều lần?
Anh đã không khóc
Khi em là cô gái của anh
Khi em là cô gái của anh

Khi anh là người đàn ông của em, nếu anh cho đó là lẽ đương nhiên
Xin hãy hiểu cho con tim ngốc nghếch của anh
Em là người bạn tốt nhất, em ơi, tình yêu của em đã hoàn thiện anh
Anh yêu em thật lòng, chỉ dành cho em thôi

Và nếu em không cảm nhận được điều đó, anh hối tiếc thật đấy
Rằng anh chẳng bao giờ bảo em, tất cả những điều anh muốn nói
Nhưng anh đoán đó là một cơ hội mà anh sẽ không bao giờ có

Giờ đây anh đang bước đi trong thế giới này mà không có em
Và mỗi bước chân
Anh nhận ra mỗi ngày
Con tim anh ngày càng tan nát

Anh chẳng hiểu tại sao
Chúng ta để những điều tốt đẹp
Phai nhạt và mất đi
Đôi ta cần cố gắng
Một lần thôi
Khi em là cô gái của anh

1 bản dịch khác

Smallwind
23-07-2009