When You Tell Me That You Love Me (ft. Westlife) - Diana Ross

Bản dịch của: mabuan

When You Tell Me That You Love Me

I wanna call the stars down from the sky
I wanna live a day that never dies
I wanna change the world only for you
All the impossible I wanna do

I wanna hold you close under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain.
I know what's beautiful
Looking at you
In a world of lies you are the truth

And baby
Everytime you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are and bring you
Everything you ask for nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

I wanna make you see just what I was
Show you the loneliness
And what it does you walked into my life
To stop my tears everything's easy now
I have you here

And baby
Everytime you touch me
I become a hero I'll make you safe
No matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
............

In a world without you I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
Khi em nói rằng em yêu anh

Anh muốn gọi xuống những vì sao
Đang toả sáng nơi trời cao xanh thẳm
Anh muốn sống những tháng ngày vô tận
Những tháng ngày chẳng biết đến ngày mai
Anh muốn thay đổi cả thế giới này
Chỉ là để dành riêng cho em đấy
Tất cả những gì người đời e ngại
Anh vẫn muốn làm chính bởi vì em

Anh muốn ôm em chặt vào lòng anh
Dưới cơn mưa tầm tã triền miên
Anh muốn hôn nụ cười em tươi tắn
Và sẻ chia cả những nỗi muộn phiền
Anh biết vẻ đẹp kia là đích thực
Khi ngắm nhìn gương mặt em yêu
Trong thế gian giả dối biết bao điều
Nhưng chân lý đời anh là em đó

Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em, dù có khó đến đâu
Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng em yêu anh đấy

Anh muốn làm cho em thấy được
Hình ảnh của chính anh thuở trước
Thấy được nỗi cô đơn giá buốt
Đã bao lần giày xéo tim anh
Nhưng em đã bước vào cuộc đời anh
Để lau khô đi những giọt nước mắt
Mọi thứ đều trở nên có thể
Vì đã có em bên cạnh đời anh

Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em, dù có khó đến đâu
Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng rằng em yêu anh đấy

Khi thế gian này không có dáng hình em
Anh luôn thấy mình biết bao thiếu thốn
Tình yêu của em, là tất cả những gì anh mong muốn
Bởi ấy chính là nguồn sức mạnh của đời anh

22 bản dịch khác

dautay0712
03-09-2008
eagle
07-09-2008
anhcamam
28-11-2008
whatgoeswr.
22-01-2009
Kairi Kudo
05-02-2009
BB
01-03-2009
phalexanh4.
21-07-2009
mabuan
28-07-2009
Dream
30-07-2009
quandong
06-10-2009
Minh Quang
12-10-2009
peyeu100
02-12-2009
suonghoang
03-01-2010
mr.hoangbo
15-03-2010
vanphap561.
29-03-2010
vanphap561.
29-03-2010
daugau90
19-04-2010
ngoctuyen_.
10-05-2010
Thesteps_t.
01-07-2010
xiiixi
21-11-2010
Nam Nguy.
22-11-2010
soiky
15-01-2011