Little Wonder - Rob Thomas

Bản dịch của: hoanglinhemi

Let it go,
let it roll right off your shoulder
don't you know
the hardest part is over
let it in,
let your clarity define you
in the end
we will only just remember how it feels

Our lives are made
in these small hours
these little wonders,
these twists & turns of fate
time falls away,
but these small hours,
these small hours still remain

Let it slide,
let your troubles fall behind you
let it shine
until you feel it all around you
and i don't mind
if it's me you need to turn to
we'll get by,
it's the heart that really matters in the end

Our lives are made

in these small hours
these little wonders,
these twists & turns of fate
time falls away,
but these small hours,
these small hours still remain

All of my regret
will wash away some how
but i can not forget
the way i feel right now

In these small hours
these little wonders
these twists & turns of fate
these twists & turns of fate
time falls away but these small hours
these small hours, still remain,
still remain
these little wonders
these twists & turns of fate
time falls away
but these small hours
these little wonders still remain
Hãy để nỗi đau ra đi
Hãy để nó trôi đi trên bờ vai
Em không biết sao?
Rằng nỗi đau khôn cùng đã qua rồi
Giấu nó vào trong
Hãy để sự trong trẻo của em tìm thấy chính mình
Bởi rốt cuộc
Chúng ta sẽ chỉ còn nhớ cảm giác đau đớn như thế nào thôi

* Điệp khúc:
Cuộc sống chúng ta được tạo nên
Trong những phút giây bé nhỏ đó
Những điều diệu kì bé nhỏ
Những khúc quanh co của định mệnh
Thời gian dần trôi đi
Nhưng những phút giây bé nhỏ kia
Những phút giây đó
Sẽ vẫn còn mãi mãi

Hãy để nỗi đau trượt đi xa
Để chúng lại phía sau lưng em
Để nó sáng lên
Cho đến khi em cảm nhận được chúng quanh mình
Và tôi sẽ không phiền lòng đâu
Nếu em cần tôi để trở lại
Chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua
Đó là trái tim thật sự có ý nghĩa trong phút giây cuối cùng

* Điệp khúc

Mọi điều tôi hối tiếc
Sẽ được giũ sạch bằng cách nào đó
Nhưng tôi chẳng thể nào quên
Cảm giác trong tôi lúc này

Trong những phút giây bé nhỏ đó
Những điều diệu kì bé nhỏ
Những khúc quanh co của định mệnh
Phải, Những khúc quanh co của định mệnh
Thời gian dần trôi đi
Phải, Nhưng những phút giây bé nhỏ kia
Những phút giây đó
Sẽ vẫn còn mãi mãi

Phải, chúng sẽ vẫn còn mãi
Những điều diệu kì bé nhỏ
Mọi khúc quanh co định mệnh ấy
Thời gian dần trôi đi
Nhưng những phút giây bé nhỏ kia
Những phút giây đó
Sẽ vẫn còn mãi mãi

3 bản dịch khác

lightingev.
21-06-2009
hoanglinhe.
29-07-2009
kute_girl
22-09-2009