Crawling Back To You - Backstreet Boys

Bản dịch của: Văn Thiên

Everybody knows that I was such a fool to ever let go of you
Baby I was wrong
Yeah I know I said we'd be better off alone
It was time that we moved on
I know I broke your heart, I didn't mean to break your heart
But baby here I am

Banging on your front door
My pride spilled on the floor
My hands and knees are bruised and I'm crawling back to you
Begging for a second chance
Are you gonna let me in?
I was running from the truth and now I'm crawling back to you

I know you're in there and you can make me wait
But I'm not gonna wait
It's the least that I can do, just to tell you face to face
I was lying to myself, now I'm dying in this hell
Girl I know you're mad, I can't blame you for being mad
But baby here I am

Banging on your front door
My pride spilled on the floor
My hands and knees are bruised and now I'm crawling back to you
Begging for a second chance
Are you gonna let me in?
I was running from the truth and now I'm crawling back to you

If you could see these tears I'm crying
Touch these hands that can't stop shaking
Hear my heart that's barely beating
You will see a different man

But baby here I am
Banging on your front door
My pride spilled on the floor
My hands and knees are bruised and I'm crawling back to you (come on)
Begging for a second chance
Are you gonna let me in? (let me in)
I was running from the truth, now I'm crawling back to you

Banging on your front door (darling)
My pride spilled on the floor
I was running from the truth, now I'm crawling back to you, yeah
Now I'm crawling back to you
Crawling back to you
Crawling back to you
Crawling back to you
LÊ BƯỚC TRỞ VỀ VỚI EM

Mọi người biết rằng anh là một người ngu xuẩn đến nỗi để em phải ra đi
Em à, anh đã có lỗi
Anh biết anh đã nói hai ta sẽ tốt hơn nếu cách xa một mình
Đó là thời gian mà chúng ta đã tiến đến
Anh biết anh đã làm trái tim của em tan nát, anh đã không cố ý để cho trái tim em tan vỡ.
Nhưng em yêu đến với anh

Sập mạnh cánh cửa trước mặt em
Tính kiêu căng của anh đổ ra trên lát sàn
Đôi bàn tay và đầu gối của anh bị thâm tím và anh đang bò sau tới em
Cầu xin cho anh một cơ hội thứ hai
Phải chăng em sẽ để anh anh về?
Anh đang trở về từ sự thật và giờ đây anh đang lê bước trở về với em

Anh biết rằng em ở trong đó và em có thể để cho anh đợi chờ
Nhưng anh sẽ không chờ đâu
Đó là điều bé nhất mà anh có thể làm, chỉ nói với em khi mặt đối mặt
Anh đang tự mình nói dối, giờ đây anh đang chết dần trong địa ngục này
Cô gái, anh biết em giận dữ, anh không thể khiển trách điều em đang giận
Nhưng em yêu đến với anh

{repeat section 2}

Nếu em có thể nhìn thấy những giọt lệ anh đang khóc
Chạm vào đôi bàn tay này mà không thể ngừng đập
Nghe trái tim trơ trọi của anh đang đập
Em sẽ nhìn thấy một người đàn ông khác

Nhưng em yêu đến với anh
Sập mạnh cánh cửa trên trước mặt em
Tính kiêu căng của anh đổ ra trên lát sàn
Đôi bàn tay và đầu gối của anh bị thâm tím và anh đang lê bước trở về với em (tiếp tục đến)
Cầu xin cho anh một cơ hội thứ hai
Phải chăng em sẽ để anh anh về? (để anh trở về)
Anh đang trở về từ sự thật và giờ đây anh đang lê bước trở về với em

Sập mạnh cánh cửa trước mặt em (thân yêu)
Tính kiêu căng của anh đổ ra trên lát sàn
Đôi bàn tay và đầu gối của anh bị thâm tím và anh đang lê bước trở về với em
Cầu xin cho anh một cơ hội thứ hai
Phải chăng em sẽ để anh anh về
Anh đang trở về từ sự thật và giờ đây anh đang lê bước trở về với em
Giờ đây, anh đang lê bước trở về với em
Lê bước trở về với em
Lê bước trở về với em
Lê bước trở về với em

1 bản dịch khác

Văn Thiê.
30-07-2009