When You Tell Me That You Love Me (ft. Westlife) - Diana Ross

Bản dịch của: Dream

When You Tell Me That You Love Me

I wanna call the stars down from the sky
I wanna live a day that never dies
I wanna change the world only for you
All the impossible I wanna do

I wanna hold you close under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain.
I know what's beautiful
Looking at you
In a world of lies you are the truth

And baby
Everytime you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are and bring you
Everything you ask for nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

I wanna make you see just what I was
Show you the loneliness
And what it does you walked into my life
To stop my tears everything's easy now
I have you here

And baby
Everytime you touch me
I become a hero I'll make you safe
No matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
............

In a world without you I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
KHI EM NÓI RẰNG EM YÊU ANH

Anh muốn hái những vì sao trên trời xuống...
Anh muốn sống những ngày dài bất tận...
Anh muốn thay đổi cả thế giới chỉ vì em...
Tất cả những điều không thể xảy ra anh vẫn muốn làm...

Anh muốn ôm em thặt chặt dưới mưa...
Anh muốn hôn lên nụ cười rạng rỡ của em...
Và cảm nhận nỗi đau cùng em...
Anh biết rằng điều đó thật là đẹp...
Khi nhìn vào khuôn mặt em...
Thế giới tràn đầy giả dối này chỉ có em là sự thật...

Em yêu ơi...
Mỗi khi em chạm nhẹ vào anh... anh cũng đã cảm thấy mình trở thành một người hùng...
Anh muốn che chở cho em... dù em ở bất cứ nơi đâu và sẽ mang lại cho em...
Tất cả những gì em muốn... không có gì mà anh không thể làm vì em...
Anh đang cháy sáng như một ngọn nến trong đêm...
Khi em nói rằng em yêu anh...

Anh muốn cho em nhìn thấy...
Chỉ cho em biết rằng... ngày xưa anh rất cô độc...
Và tất cả đã thay đổi từ khi em bước vào cuộc đời anh...
Lau khô những giọt nước mắt cho anh... thì tất cả đã trở nên thật dễ dàng...
Bởi vì anh đã có em ở bên...

Người yêu ơi...
Mỗi khi em chạm vào anh...
Anh thấy mình trở thành một người hùng... Anh muốn bảo vệ em..
Dù em ở bất cứ nơi đâu...
Và mang lại cho em tất cả những gì em cần...
Không điều gì là anh không thể với tới...
Anh đang cháy sáng như một ngọn nến trong đêm...
Kể từ khi em nói rằng em yêu anh...

Thế giới này nếu thiếu em... anh luôn cảm thấy mình yếu đuối...
Tất cả những gì anh cần... đó chình là tình yêu của em... nó sẽ làm cho anh trở nên mạnh mẽ hơn...

22 bản dịch khác

dautay0712
03-09-2008
eagle
07-09-2008
anhcamam
28-11-2008
whatgoeswr.
22-01-2009
Kairi Kudo
05-02-2009
BB
01-03-2009
phalexanh4.
21-07-2009
mabuan
28-07-2009
Dream
30-07-2009
quandong
06-10-2009
Minh Quang
12-10-2009
peyeu100
02-12-2009
suonghoang
03-01-2010
mr.hoangbo
15-03-2010
vanphap561.
29-03-2010
vanphap561.
29-03-2010
daugau90
19-04-2010
ngoctuyen_.
10-05-2010
Thesteps_t.
01-07-2010
xiiixi
21-11-2010
Nam Nguy.
22-11-2010
soiky
15-01-2011