You'll Be In My Heart - Phil Collins

Bản dịch của: Itsumo nando demo

Come, stop your crying, it will be all right
Just take my hand, hold it tight
I will protect you from, all around you
I will be here, don't you cry

For one so small, you seem so strong
My arms will hold you, keep you safe and warm
This bond between us, can't be broken
I will be here, don't you cry

CAUSE you'll be in my heart
YES, you'll be in my heart
From this day on, now and forever more

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart, always

Why can't they understand the way we feel?
They just don't trust, what they can't explain
I know we're different but, deep inside us
We're not that different at all

Don't listen to them, 'cause what do they know?
We need each other, to have, to hold
They'll see in time, I know
When destiny calls you, you must be strong
I may not be with you, but you've got to hold on
They'll see in time, I know, we'll show them together

Always, I'll be with you
I'll be there for you, always, always and always
Just look over your shoulder
I'll be there, always

................
Cái này tớ thấy một người bạn trên mạng dịch:

Lại đây nào, đừng khóc nữa, mọi chuyện sẽ ổn thôi.
Hãy cầm lấy tay anh, cầm chắc vào, em trai bé bỏng.
Anh sẽ bảo vệ em khỏi mọi điều xấu xung quanh.
Anh sẽ luôn ở đây, em đừng có khóc nữa!

Trông em nhỏ bé nhưng mạnh mẽ làm sao.
Và tay anh sẽ giữ em thật chặt, sưởi ấm cho em.
Những gì anh dành cho em sẽ không bao giờ tan vỡ.
Anh đã ở đây rồi, em đừng khóc nữa nhé.

Vì em luôn ở chỗ này, trong trái tim của anh!
Phải, em luôn luôn tồn tại nơi tâm hồn anh,
Từ hôm nay, mai này và mãi mãi.

Em luôn ở trong trái tim anh,
Mặc dù người ta có nói gì đi nữa.
Em vẫn luôn ở trong trái tim anh
Luôn luôn...

Làm sao họ có thể hiểu được những gì anh em ta cảm nhận?
Họ không chấp nhận chỉ vì họ không giải thích được.
Anh biết chúng mình rất khác nhau nhưng sâu thẳm từ tâm hồn…
thì không phải thế đâu em trai ạ.

Đừng nghe con người nói gì, hãy xem họ làm được gì.
Anh muốn mãi bên em và ước em sẽ cứ nằm gọn trong vòng tay anh.
Thế gian sẽ nhận ra sự thật một ngày nào đó thôi. Anh biết.
Khi số mệnh lên tiếng gọi em, hãy mạnh mẽ tiến lên em trai!
Anh có thể sẽ không còn bên em nữa, nhưng em phải cố lên.
Thế giới này sẽ thấy sự thật một ngày nào đó gần thôi, anh biết chắc như vậy.
Chúng ta sẽ cùng nhau chứng minh cho họ thấy.


Em luôn luôn trong trái tim anh,
Phải, em mãi còn ở trong trái tim anh!
Luôn luôn và vĩnh cửu…
Em chỉ cần nhìn qua bờ vai của mình,
Em sẽ vẫn thấy anh hiện diện bên em, mãi mãi!!

9 bản dịch khác

Sơn Boss
02-08-2009
XuanHinhfa.
02-08-2009
Itsumo nan.
02-08-2009
kute_girl
02-08-2009
Alamanda B.
02-08-2009
tomato_lov.
07-02-2010
...
31-03-2010
findlife
01-09-2010
giancute.h.
20-05-2011