Every Part Of Me - Miley Cyrus

Bản dịch của: caheo

Oooh

I feel like I'm million miles away from myself
more and more of these days
I've been down so many open roads
But they never lead me on
Now I just don't know
Who I really am
How it's going to be
Is there something that I can't see?
I wanna understand

[Chrous:]
Maybe I will never be
Who I was before
Maybe I don't even know her anymore
Maybe who I am today
Ain't so far from yesterday
Can I find the way to be every part of me?

So I try to soar things down
And find myself
Get my feet back on the ground
It will take time
But I know I'll be alright
Cause nothing much has changed
on the inside
It's hard to figure out
How it's going to be
Cause I don't really know now
I wanna understand

[Chrous:]
Maybe I will never be
Who I was before
Maybe I don't even know her anymore
Maybe who I am today
Ain't so far from yesterday
Can I find the way to be every part of me?

I don't wanna wait too long
To find out where I meant to belong
I've always wanted it to be where I am today
But I never thought I feel this way

[Chrous:]
Maybe I will never be
Who I was before
Maybe I don't even know her anymore
Maybe who I am today
Ain't so far from yesterday
Can I find the way to be every part of me?
Tôi cảm thấy dường như mình quá xa lạ với chính tôi
Khác nhiều và nhiều hơn trong những ngày ấy
Tôi đã bướ trên nhiều con đường rộng mở
Nhưng họ không chỉ cho tôi qua
Giờ tôi còn không biết
Tôi thật ra là ai?
Mọi chuyện rồi sẽ ra sao ?
Đó có phải những gì tôi ko biết?
Tôi muốn hiểu ra rằng...

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ được là
Con người tôi trước đây
Có lẽ thậm chí tôi còn không biết cô ấy là ai
Có lẽ tôi hôm nay
Đã qua khác với ngày hôm qua
Liệu tôi có tìm ra được cách để lại là chính mình ?

Nên tôi đã cố gắng để níu kéo tất cả xuống
Và tìm lại bản thân
Đưa đôi chân trở lại mặt đất
Sẽ tốn thời gian đó
Nhưng tôi biết tôi sẽ không sao
Vì không có gì thay đổi nhiều trong tôi hết
Thật khó để khám phá ra
Mọi chuyện rồi sẽ ra sao ?
Vì giờ đây tôi không hề biết
Tôi muốn hiểu ra rằng...

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ được là
Con người tôi trước đây
Có lẽ thậm chí tôi còn không biết cô ấy là ai
Có lẽ tôi hôm nay
Đã qua khác với ngày hôm qua
Liệu tôi có tìm ra được cách để lại là chính mình ?


Tôi không muốn phải đợi chờ thật lâu
Để tìm ra tôi thuộc về đâu
Tôi hằng mong ước nơi đó chính là nơi này
Nhưng tôi chưa hề nghĩ sẽ biết được điều đó

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ được là
Con người tôi trước đây
Có lẽ thậm chí tôi còn không biết cô ấy là ai
Có lẽ tôi hôm nay
Đã qua khác với ngày hôm qua
Liệu tôi có tìm ra được cách để lại là chính mình ?

4 bản dịch khác