It's never enough to say I'm sorry It's never enough to say I care But I'm caught between what you Wanted from me, and knowing If I give that to ya I might just disappear. Nobody wins when everyone's losing Oh, it's like One step forward and two steps back No matter what I do you're always mad And I can't change your mind, Oh, it's like Trying to turn around on a one way street I can't give you what you want And it's killing me and I, I'm starting to see Maybe we're not meant to be It's never enough to say I love you No, it's never enough to say I try It's hard to believe that's there's No way out for you and me And it seems to be, The story of our life Nobody wins when everyone's losing It's like one step forward and two steps back No matter what I do you're always mad And I can't change your mind, oh It's like trying to turn around on a One way street. I can't give You what you want and it's killing me And I, I'm starting to see That maybe we're not meant to be There's still time to turn this around Should we be building this up Instead of tearing it down But I keep thinking Maybe it's too late. It's like one step forward And two steps back, No matter what I do You're always mad And I, can't change your mind, oh It's like tryin to turn around On a one way street I can't give you what you want And it's killing me and I, I finally see, Baby we're not meant to be It's like one step forward, And two steps back, No matter what I do You're always mad, And I, Baby I'm sorry to see, Maybe we're not meant to be | Dù anh hối tiếc chừng nào cũng vẫn không đủ Dù anh quan tâm chừng nào cũng vẫn không đủ Nhưng anh cứ bâng khuâng mãi về điều mà em mong muốn từ anh Và anh hiểu rằng Nếu như anh trao trọn hết cho em Có lẽ anh cũng tan trong hư vô Không một ai thắng khi ai cũng thất bại Cũng như một bước tiến và hai bước lùi Chẳng bận tâm đến việc anh làm Em cứ mãi nổi giận Và anh không thể khiến em thay đổi được Cũng như cố gắng quay trở lại trên con đường một chiều Anh không thể cho em điều em hằng mong Và ý nghĩ đó đang bóp nát sức sống trong anh Và anh Anh bắt đầu nhận ra Có lẽ chúng mình không thuộc về nhau Dù anh yêu em đến chừng nào cũng vẫn không đủ Dù anh cố gắng chừng nào cũng vẫn không đủ Thật khó để tin rằng Chúng mình chẳng có cách nào để quay trở lại như lúc xưa được nữa Và dường như đây chỉ là một câu chuyện của đời ta Không một ai thắng khi ai cũng thất bại Cũng như một bước tiến và hai bước lùi Chẳng bận tâm đến việc anh làm Em cứ mãi nổi giận Và anh không thể khiến em thay đổi được Cũng như cố gắng quay trở lại trên con đường một chiều Anh không thể cho em điều em hằng mong Và ý nghĩ đó đang bóp nát sức sống trong anh Và anh Anh bắt đầu nhận ra Có lẽ chúng mình không thuộc về nhau Vẫn còn thời gian để quay lại Chúng mình có nên làm lại từ đầu Thay vì đường ai nấy đi Nhưng trong đầu anh cứ luôn nghĩ Có lẽ giờ đây đã quá trễ rồi Cũng như một bước tiến và hai bước lùi Chẳng bận tâm đến việc anh làm Em cứ mãi nổi giận Và anh không thể khiến em thay đổi được Cũng như cố gắng quay trở lại trên con đường một chiều Anh không thể cho em điều em hằng mong Và ý nghĩ đó đang bóp nát sức sống trong anh Và anh cuối cùng cũng đã nhận ra Em yêu à Chúng mình không thuộc về nhau Cũng như một bước tiến và hai bước lùi Chẳng bận tâm đến việc anh làm Em cứ mãi nổi giận Và anh Em yêu à Xin em tha thứ cho anh khi anh nói rằng Có lẽ chúng mình không thuộc về nhau |