When You Say Nothing At All - Ronan Keating

Bản dịch của: EvilHeaven

It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word, you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
You say it best.. when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd)
Try as they may they can never define
What's been said between your heart and mine

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
You say it best.. when you say nothing at all

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
You say it best.. when you say nothing at all

(You say it best when you say nothing at all
You say it best when you say nothing at all..)

The smile on your face
The truth in your eyes
The touch of your hand
Let's me know that you need me..

Thật ngạc nhiên làm saoem có thể nói lên những điều trong tim anh
Mà không cần nói một từ này, em có thể thắp sáng bóng đêm
Cố gắng khi anh có lẽ sẽ chẳng thể giải thích được
Anh nghe gì khi em đâu có nói gì đâu

Nụ cười trên gương mặt em cho anh biết rằng anh cần có em
Có một sự thật trong mắt em nói rằng em sẽ chẳng bao giờ rời bỏ anh
Cái chạm của đôi tay em nói rằng em sẽ đón lấy anh khi anh xa ngã
Em nói lên điều tốt nhất...khi em chẳng nói lên điều gì cả

Suốt cả ngày anh có thể nghe người ta nói lớn ra
Nhưng khi em giữ anh gần bên, em làm đám đông như tan đi (đám đông)
Cố gắng khi họ có lẽ sẽ định ra được
Điều gì đã nói ra giữa trái tim của em và của anh

Nụ cười trên gương mặt em cho anh biết rằng anh cần có em
Có một sự thật trong mắt em nói rằng em sẽ chẳng bao giờ rời bỏ anh
Cái chạm của đôi tay em nói rằng em sẽ đón lấy anh khi anh xa ngã
Em nói lên điều tốt nhất...khi em chẳng nói lên điều gì cả

Nụ cười trên gương mặt em cho anh biết rằng anh cần có em
Có một sự thật trong mắt em nói rằng em sẽ chẳng bao giờ rời bỏ anh
Cái chạm của đôi tay em nói rằng em sẽ đón lấy anh khi anh xa ngã
Em nói lên điều tốt nhất...khi em chẳng nói lên điều gì cả

(Em nói lên điều tốt nhất khi em chẳng nói lên điều gì cả
Em nói lên điều tốt nhất khi em chẳng nói lên điều gì ca

Nụ cười trên gương mặt em
Sự thật trong đôi mắt em
Cái chạm khẽ của đôi tay em
CHo anh biết rằng em cần anh...

24 bản dịch khác

tien_tran6.
16-08-2008
Thanh Thuy
20-09-2008
Sunya
12-05-2009
KahnCK
12-05-2009
nguyenthu1.
23-07-2009
EvilHeaven
05-08-2009
violet
24-09-2009
glory
28-10-2009
Kiều Tù.
22-12-2009
boconganh_.
22-01-2010
ngoctuyen_.
30-01-2010
quangddow
21-02-2010
bachduongv.
09-04-2010
xbahoa
14-04-2010
Taboo
15-04-2010
thaodp
09-05-2010
ThanhYan
17-05-2010
sunflower_.
10-09-2010
thangkho_n.
03-05-2011
cudyandem
08-07-2011
leanh04
31-07-2011
Ji.soul
19-08-2011
chang4mat_.
20-02-2012
whatgoeswr.
16-06-2012