I won't say I'm in love (OST: Hercules) - Lea Salonga

Bản dịch của: LvenusA

I won't say I'm in love


[Meg:]
If there's a prize for rotten judgement
I guess I've already won that
No man is worth the aggravation
That's ancient history, been there, done that!

[Muses:] Who'd'ya think you're kiddin'
He's the Earth and heaven to you
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through you
Girl, ya can't conceal it
We know how ya feel and
Who you're thinking of

[Meg:]
No chance, no way
I won't say it, no, no

[Muses:]
You swoon, you sigh
why deny it, uh-oh

[Meg:]
It's too cliche
I won't say I'm in love

I thought my heart had learned its lesson
It feels so good when you start out
My head is screaming get a grip, girl
Unless you're dying to cry your heart out
Oh

[Muses:]
You keep on denying
Who you are and how you're feeling
Baby, we're not buying
Hon, we saw ya hit the ceiling
Face it like a grown-up
When ya gonna own up
That ya got, got, got it bad

[Meg:]
No chance, now way
I won't say it, no, no

[Muses:]
Give up, give in
Check the grin you're in love

[Meg:]
This scene won't play,
I won't say I'm in love

[Muses:]
You're doin flips read our lips
You're in love

[Meg:]
You're way off base
I won't say it
Get off my case
I won't say it

[Muses:]
Girl, don't be proud
It's O.K. you're in love

[Meg:]
Oh
At least out loud,
I won't say I'm in love
Mình sẽ không nói rằng mình đang yêu

Nếu có 1 giải thưởng
Thì mình có lẽ sẽ đoạt giải
Không nên để bất cứ người con trai nào khiến mình đau lòng thêm 1 lần nữa
Trong quá khứ, đã như thế, làm điều đó !

Có ai nghĩ rằng bạn đang đùa hay không
Anh ta là mặt đất và bạn đang ở đó
Cố gắng kìm nén lòng mình à !
Này cô bạn, chúng tớ có thể biết lòng cậu như thế nào
Rồi cậu sẽ không làm dc đâu
Vì chúng tớ biết cảm giác của cậu và người cậu đang nghĩ đến...

Không thay đổi, không bao giờ
Mình sẽ không nói ra điều đó !

Cậu ngây ngất, cậu khao khát
Tại sao phải giấu cảm xúc của bản thân !?

Đó chỉ là những lời nói cũ rích và sáo rỗng
Mình sẽ không nói mình đang yêu đâu

Mình nghĩ tim mình đã học được bài học từ sau khi mình bị bỏ rơi
Sẽ tốt hơn nếu anh bắt đầu bỏ cuộc
Mình đang rất phân vân, các cô gái à
Chỉ có lúc gần cận kề cái chết, mình mới có thể hét lên để giải tỏa nỗi lòng, nói sự thật mà thôi

Cậu vẫn đang từ chối
Cậu là ai và cảm thấy thế nào
Cô bé à, chúng ta không mua bán dc chúng
Hãy nhìn lên trần
Nhìn thấy mình đang lớn dần lên
Khi cậu làm chủ dc nó
Hãy bắt lấy, cho dù nó ko tốt

Không thay đổi, không bao giờ
Mình sẽ không nói điều đó

Bỏ cuộc, đầu hàng !?
Nhìn lại xem, cậu đang cười vì cậu đang yêu đấy

Việc đó sẽ không bao giờ xảy ra
Mình sẽ không nói rằng mình đang yêu

Này, cậu đang làm môi chúng tớ rung lên đấy
Cậu đang yêu !

Chấm dứt việc này đi, không có việc đó đâu

Cô gái, đừng tự hào như thế
À à, dc thôi, cậu đang yêu....(hehe)

Ừ....uhm uhm...
Được rồi..... ,đồng ý .....chỉ cần không phải nói to lên rằng mình đang yêu........ :">




3 bản dịch khác

LvenusA
05-08-2008
deathlock0.
07-08-2009
whatgoeswr.
07-01-2010