Say It Isn't So - Gareth Gates

Bản dịch của: kute_girl

Skies are dark
It's time for rain
Final call
You board the train
Heading for tomorrow

I wave goodbye to yesterdays
Wipe the tears, you hide your face
Blinded by the sorrow

How can I be smiling like before
When baby you don't love me anymore?

Say it isn't so
Tell me you're not leaving
Say you've changed your mind now,
That I am only dreaming,
That this is not goodbye,
This is starting over
Mmmmm....
If you wanna know
I don't wanna let go,
So say it isn't so

Ten to five at least we've tried
We're still alive but hope just died
As they close the door behind you
Whistle blows and tons of steel
Shake the ground beneath the wheels
As I wish I'd never found you, whoa...

How can I be smiling when you're gone
Will I be strong enough to carry on?

Say it isn't so
Tell me you're not leaving
Say you've changed your mind now,
That I am only dreaming,
That this is not goodbye,
This is starting over
Say I'm not wide awake
If you wanna know
I don't wanna let go,
So say it isn't so

Miles and miles to go,
Before I can say, before I can lay
My love for you to sleep
Oh darling oh
I've got miles and miles to go,
Before anyone will ever hear
Me laugh again.

Say it isn't so
Tell me you're not leaving
Say you've changed your mind now,
That I am only dreaming,
That this is not goodbye,
This is starting over
Say I'm not wide awake
If you wanna know
I don't wanna let go
So say it isn't so

Say you've changed your mind now,
That I am only dreaming,
That this is not goodbye,
This is starting over
Say I'm not wide awake
If you wanna know
I don't wanna let go
So say isn't so

If you wanna know
I don't wanna let go
So say it isn't so
Trời tối sầm lại
Mưa bắt đầu nhỏ hạt
Tiếng gọi cuối cùng
Em bước lên phía toa tầu xe lửa
hướng đến ngày mai

Anh vẫy tay chào tạm biệt ngày hôm qua
Em che đi gương mặt đang nhỏ lệ
U mê vì sầu đau

Làm sao anh có thể cười như trước đây được nữa
Khi em không còn yêu anh?

Hãy nói rằng mọi chuyện không phải vậy đi
Nói với anh rằng em sẽ không ra đi nữa
Nói rằng em đã thay đổi ý định
Rằng anh chỉ đang mơ mà thôi
đây không phải lời biệt ly
Chỉ là bắt đầu lại từ đầu thôi
Liệu em có muốn biết
Anh không bao giờ quay đi chứ?
Hãy nói rằng mọi chuyện không phải vậy đi

Chúng ta quá mệt mỏi ít nhất là năm đến mười tiếng đồng hồ rồi
Anh và em vẫn còn chút hơi thở nhưng chỉ mong được chết đi mà thôi
Giống như họ đã đóng sầm cánh cửa phía sau em
Gió nhẹ thổi đi hàng tấn thép
Di chuyển mặt đất dưới chân và xoay tròn
Và anh ước mình chẳng bao giờ nhìn thấy em




3 bản dịch khác

eagle
06-09-2008
kute_girl
09-08-2009
tieutienly.
16-08-2009