Let's Go To Bed (16+) - The Cure

Bản dịch của: Anakin Skywalker

Let me take your hand
I'm shaking like milk
Turning
Turning blue
All over the windows and the floors

Fires outside in the sky
Look as perfect as cats
The two of us together again
But it's just the same
A stupid game

But i don't care if you don't
And i don't feel if you don't
And i don't want it if you don't
And i won't say it
If you don't say it first

You think you're tired now
But wait until three...
Laughing at the christmas lights
You remember
From december

All of this then back again
Another girl
Another name
Stay alive but stay the same
It's just the same
A stupid game

But i don't care if you don't
And i don't feel if you don't
And i don't want it if you don't
And i won't play it
If you don't play it first

You can't even see now
So you ask me the way
You wonder if it's real
Because it couldn't be rain...
Through the right doorway
And into the white room
It used to be the dust that would lay here
When i came here alone

But i don't care if you don't
And i don't feel if you don't
And i don't want it if you don't
And i won't say it
If you don't say it first

Doo doo doo doo
Let's go to bed!
Doo doo doo doo
Let's go to bed!
Để anh nắm tay em nào
Anh tràn đầy khoái cảm như dòng sữa tuôn
Nhuộm màu ánh trăng xanh thẳm
Phủ khắp mọi cửa sổ và ngóc ngách sàn nhà
Sức nóng ngoài bầu trời
Trông thật tuyệt hảo như những nàng mèo duyên dáng
Hai đứa mình lại bên nhau lần nữa rồi
Cũng giống như vậy
Một trò chơi ngớ ngẩn

Nhưng anh chẳng màng liệu em có đồng ý hay không
Và anh không thấy em có cảm nhận được không
Và anh cũng không muốn vậy nếu như em không muốn
Và anh sẽ không hé môi nếu em không mở lời trước

Em nghĩ mình đang mệt mỏi à
Nhưng đợi đến ba giờ
Rồi sẽ cười vang cùng những ánh đèn Giáng Sinh sáng loáng
Em có nhớ chăng hồi tháng Mười Hai ấy

Tất cả rồi sẽ quay về thêm lần nữa
Một cô nàng khác
Một cái tên khác
Nhưng cuộc sống vẫn như thế
Cũng vẫn như vậy thôi
Một trò chơi ngớ ngẩn

Nhưng anh chẳng màng liệu em có đồng ý hay không
Và anh không thấy em có cảm nhận được không
Và anh cũng không muốn vậy nếu như em không muốn
Và anh sẽ không hé môi nếu em không mở lời trước

Giờ thậm chí em cũng thấy mơ hồ
Thế nên em mới hỏi anh
Em cứ băn khoăn mãi liệu nó có thật không
Vì trời không mưa
Bên ngoài cánh cửa
Và trong căn phòng trống
Nó đã từng phủ đầy bụi khắp nơi
Khi anh đã đến đây một mình

Nhưng anh chẳng màng liệu em có đồng ý hay không
Và anh không thấy em có cảm nhận được không
Và anh cũng không muốn vậy nếu như em không muốn
Và anh sẽ không hé môi nếu em không mở lời trước

doo doo doo doo
Lên giường nào cưng ơi!
doo doo doo doo
Lên giường nào cưng ơi!

1 bản dịch khác

Anakin Sky.
09-08-2009