-----Translation------ When I open my eyes, there's sweet sunshine With the fresh aroma of fruits all around With a full cup of mocha cafe, I sit on this small terrace And when I open my ears There's a sweet melody I hear It reminds me of your smile And unconsciously, all the feelings treasured inside me throughout the day Come back to me again Even if I chase away all the other dreams I have each day Even if I try to make myself busy Love comes floating to me on a melody It pulls me in as if it's magic Oh~ Day By Day, Day By Day I will fill all those dreams with my love Like a soft cream, Can you embrace my heart Please think only of the good things During nights where the night broke day through my tears Or days where I smiled all day With its ever familiar expression that always welcomed me Was my old violin Although sometimes I forgot about it And other times, I hated it But now I could never lose this precious yearning Share it together with me Even if I chase away all the other dreams I have each day Even if I try to make myself busy Love comes floating to me on a melody It pulls me in as if it's magic Oh~ Day By Day, Day By Day I will fill all those dreams with my love Like a soft cream, Can you embrace my heart Please think only of the good things Oh~ Day By Day, Day By Day I will fill all those dreams with my love Like a soft cream, Can you embrace my heart Please think only of the good things ---Hangul----- (태연) 눈을 뜨면 달콤한 햇살 싱그러운 fruit향 흐르고 모카라떼 가득담아 작은 테라스에 앉아 귀를 귀울이면 (제시카) 들려오는 Sweet한 Melody 그대 미솔 닮은 것 같아 나도 몰래 스며드는 내 하루의 설레임들을 느껴보죠 (서현) 하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며 이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도 (써니) 사랑은 선율을 타고 날아와 마법처럼 나를 이끌것 같아 (제시카) 오~ Day by Day Day by Day 늘 바라던 (서현) 꿈결같은 (제시카) 사랑으로 채워놓을게 (써니) 그림처럼 포근하게 내마음을 감싸줘요 (태연) 항상 좋은 일만 생각해요~ (티파니) 눈물로만 지샌 밤에도 종일 웃는 그런 날에도 익숙해진 표정으로 날 반겨주기만 했던 낡은 내 바이올린 (서현) 가끔씩은 잊기도 하고 때론 싫어 미워했지만 이제는 놓칠 수 없는 내 소중한 그리움들을 함께해요 (써니) 하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며 이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도 (제시카) 사랑은 선율을 타고 날아와 마법처럼 나를 이끌것 같아 (태연) 오~ Day by Day Day by Day 늘 바라던 (제시카) 꿈결같은 (태연) 사랑으로 채워놓을게 (제시카) 그림처럼 포근하게 내마음을 감싸줘요 항상 좋은 일만 생각해요~ (태연) Day by Day Day by Day 늘 바라던 꿈결같은 사랑으로 채워놓을게 (티파니) 그림처럼 (서현) 포근하게 (제시카) 내마음을 (써니) 감싸줘요 (태연) 항상 좋은 일만 생각해요~ | Khi em mở đôi mắt ra , nơi đây tràn ngập những ánh năng ngọt ngào Vơi hương thơm ngào ngạt của hoa trái xung quanh Với một tách cà phê nhỏ , em ngồi lên thảm đất và khi em lắng nghe Em nghe thấy một giai diệu thật ngọt ngào Bỗng chốc nó làm em nghĩ tới nụ cười của anh Một nụ cười hồn nhiên và trong sáng Và em thật không hiểu tại sao ,những cảm xúc em đã dấu trong trái tim của minh lại hiện ra. Lại chạy lại trong lòng em Thậm chí em đã quên và theo đuổi những giấc mơ khác trong cuộc sống hàng ngày Và em luôn làm cho mình thêm bận rộn để không nghĩ đến anh và chỉ muôn quên anh Tình yêu vẫn ở lại trong những giai điệu những bài hát nó kéo em vào phép màu của tình yêu Oh~ NGày này qua ngày khác, ngày này qua ngày khác EM vẫn sẽ đong đầy giấc mơ của em bằng tình yêu Giống như một cây kem mềm dẻo Anh có thể ghì chặt trái tim em không? Suốt những buổi tối, khi màn đêm phá vỡ ngày bằng những giọt nước mặt của em Hay những ngày ở nơi em đã cười suốt VỚi vẻ thân quen nó đã luôn chào em VỚi cái violong già cũ của em Mặc dù đôi lúc em đã quên nó Và lúc khác, em đã ghét nó Nhưng giờ đây, em sẽ không bao giờ để mất những khao khát quí giá nữa Chia sẻ nó cùng em Thậm chí nếu em chạy theo những giấc mơ khác mỗi ngày Thậm chí nên em thử làm cho chính em bận rộn TÌnh yêu vẫn thoáng qua em trong từng bài hát Nó kéo em vào phép màu Oh~ NGày này qua ngày khác, ngày này qua ngày khác EM vẫn sẽ đong đầy giấc mơ của em bằng tình yêu Giống như một cây kem mềm dẻo Anh có thể ghì chặt trái tim em không? ANh hãy chỉ nghĩ đến những điền tốt đẹp nhé! Oh~ NGày này qua ngày khác, ngày này qua ngày khác EM vẫn sẽ đong đầy giấc mơ của em bằng tình yêu Giống như một cây kem mềm dẻo Anh có thể ghì chặt trái tim em không? ANh hãy chỉ nghĩ đến những điều tốt đẹp nhé! |