2 Stars (OST Camp Rock) - Meaghan Jette Martin

Bản dịch của: tintin_boring_happy

Wake up
When will things be good enough for you
To see all that we can be
I'm sick of playing games
And acting like we never care
Like we're never there

We pay attention for only seconds

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one
come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on
Look at me

Listen the way we feel is not just about you and me
It's a harmony
Just give in
Cause together we'll be brighter than just any star
A work of art

We'll make the sky great
Uniting you and I

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one
come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on

Is it too much to ask
That you put us first
Oh
I feel like we're last in our universe
And it's not where we ought to be

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one
come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on
Look at me

Come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on
Look at me
Hai ngôi sao

Thức dậy nào
Khi mọi thứ sẽ đủ tốt đẹp cho bạn
Để thấy mọi thứ mẹ có thể
Con phát ốm vì phải đùa cợt
Và giả bộ như là chúng ta không quan tâm gì cả
Cứ như là chúng ta không tồn tại vậy

Chúng ta chú ý, trong vài giây

Ngắm nhìn mẹ
Ngắm nhìn con
Dù là bất kì ai trong chúng ta
Con không thể thấy tất cả chúng ta sẽ trở thanh gì
Chúng ta có thể toả sáng như vầng thái dương
Nếu chúng ta tin tưởng
Hai ngôi sao luôn sáng hơn một
Coi nào
Coi nào
Coi nào
Ngắm nhìn mẹ
Ngắm nhìn con

Hãy bỏ qua cách chúng ta cảm nhận, đó không phải chỉ là về mẹ và con
Đó là sự hoà thuận
Hãy giữ lấy nó
Bởi vì cùng với nhau ta có thể toả sáng hơn bất kì ngôi sao nào
Công việc của nghệ thuật

Chúng ta sẽ làm nên một bầu trời tuyệt đẹp
Mẹ và con là một thể

Ngắm nhìn mẹ
Ngắm nhìn con
Dù là bất kì ai trong chúng ta
Con không thể thấy tất cả chúng ta sẽ trở thanh gì
Chúng ta có thể toả sáng như vầng thái dương
Nếu chúng ta tin tưởng
Hai ngôi sao luôn sáng hơn một
Coi nào
Coi nào
Coi nào
Ngắm nhìn mẹ
Ngắm nhìn con


Đòi hỏi có quá nhiều không
Rằng mẹ hãy đặt chúng ta lên hàng đầu
Oh
Con cảm giác đó là sự hoàn hảo cực kỳ
Và nó ở trước mắt thôi

----*
Bài đăng trùng, Oll chuyển bản dịch qua đây !

1 bản dịch khác

tintin_bor.
10-08-2009