Catch Me - Demi Lovato

Bản dịch của: namphuong01

Before I fall too fast
Kiss me quick
But make it last
So I can see how badly this will hurt me
When you say good bye

Keep it sweet
Keep it slow
Let the future pass
And don't let go
But tonight I could fall too soon into this beautiful moonlight

But your so hypnotising
You've got me laughing while I sing
You've got me smiling in my sleep
And I can see this unraveling
And your love is where I'm falling
So please don't catch me

See this heart
Won't settle down
Like a child running scared from a clown
I'm terrified of what you'll do
My stomach screams just when I look at you

Run far away
So I can breath
Even though your far from suffocating me
But I can't get my hopes to high
Cuz every hello ends with a goodbye

But your so hypnotising
You've got me laughing while I sing
You've got me smiling in my sleep
And I can see this unraveling
Your love is where I'm falling
So please don't catch me

So now you see
Why I'm scared
I can't open up my heart without a care
So here I go
It's what I feel
And for the first time in my life I know it's real

But You're so hypnotising
You've got me laghing while I sing
You've get me smiling in my sleep
And I can see this unraveling
And Your love is where I'm falling
So please don't catch me

And when I'm out?
Please don't break me
I'm giving up
So just catch me
Trước khi em ngã quá nhanh
Hãy hôn em thật nhanh
Nhưng hãy để nó kéo dài mãi
Để em biết em sẽ bị tổn thương đến thế nào
Khi anh nói lời tạm biệt

Thật ngọt ngào
Thật chậm rãi
Hãy để tương lai trôi qua
Và đừng để tuột mất
Nhưng đêm nay có thể em sẽ ngã dưới ánh trăng tuyệt đẹp này

Nhưng anh thật mê hoặc
Anh làm em cười khi đang hát
Anh khiến em mỉm cười trong giấc ngủ
Và em có thể thấy điều này không hề giấu diếm
Và tình yêu của anh là nơi em thả mình
Vì thế xin đừng bắt lấy em

Anh có thấy trái tim này
Không thể ngừng thổn thức
Như đứa trẻ sợ hãi chạy trốn khỏi chú hề
Em sợ những gì anh làm
Bụng em sôi lên chỉ cần nhìn thấy anh

Chạy thật xa
Để được hít thở
Dù còn lâu lắm anh mới bóp nghẹt em
Nhưng em không thể để hi vọng bay quá cao
Vì cứ mỗi câu chào đều kết thúc với một lời tạm biệt

Nhưng anh thật mê hoặc
Anh làm em cười khi đang hát
Anh khiến em mỉm cười trong giấc ngủ
Và em có thể thấy điều này không hề giấu diếm
Và tình yêu của anh là nơi em thả mình
Vì thế xin đừng bắt lấy em

Bây giờ anh đã biết rồi
Lí do làm em sợ hãi
Em không thể mở lòng mình nếu thiếu sự quan tâm
Và em nói ra đây
Điều em cảm nhận
Lần đầu trong đời em biết cảm giác ấy là thật

Nhưng anh thật mê hoặc
Anh làm em cười khi đang hát
Anh khiến em mỉm cười trong giấc ngủ
Và em có thể thấy điều này không hề giấu diếm
Và tình yêu của anh là nơi em thả mình
Vì thế xin đừng bắt lấy em

Nếu đây chính là tình yêu, xin đừng làm em tan vỡ
Em đang bỏ cuộc rồi, hãy nắm lấy em



2 bản dịch khác

namphuong0.
10-08-2009
anna_hong
13-12-2009