Mirotic - DBSK

Bản dịch của: Yamaac

Shijakeun dalkomhage, pyeongbeom hage naege kkeullyo
Eonjena geuraettdeushi meonjeo mal eul geoleowa
Modeun ganeungseong, yeoleodweo Oh-

Sarangeun mweoda? mweoda! Imi sushikeo Red ocean
Nan, breakin' my rules again aljanha jiruhangeol
Jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh-

*neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
He eonal su eobseo I got you- Under my skin
Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
Neon na-ye no ye I got you- Under my skin

Ne meorissokeul pagodeuneun nalkaro un nunbit
Na anigoseon, umjikijido anhneun Chrome heart
Nega seontaekhan gilingeol Oh-

Hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae eui na-ye Crystal
Machimnae shijakdwen byeonshineui kkeuteun na
Igeotdo sarangeun anilkka? Oh-

*Repeat

Han beoneui kiseuwa hamke - nali seondeuthan - kanghan ikkeurrim
Du beoneui kiseu, ddeukebke teojyeobeoril keot kateun ne shimjangeul
Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

Ne ggum soke nan neol jibhaehaneun mabeobsa nae jumune
Neon dashi geuryeojigo isseo I got you- Under my skin

My devils ride, deoneun sumeul goti eobtjanha geurahdamyeon
Ijen jeulgyeoboneun ke eoddeolkke I got you- Under my skin
Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
He eonal su eobseo I got you- Under my skin

Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
Neon na-ye no e I got you- Under my skin

-------EngTrans----------

At the start, you were sweetly, naturally attracted to me
You stepped up to me and told me it would forever be like that
All the possibilities, opened up Oh~

What is love? What! It's now meant by the Red Ocean
I'm breakin' my rules again, you know it's getting boring
Even if you're hurt a bit, it's okay Oh~

You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You can't escape I got you- Under my skin
You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You're my slave, I got you under my skin

The piercing stare that burrows into your head
It's not me, my still chrome heart
It's the road you chose Oh~

Running through your veins, flowing through you are millions of my crystal
Finally it has started, the end of my metamorphosis
Isn't this also love? Oh~

You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You can't escape I got you- Under my skin
You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You're my slave, I got you under my skin

Together with one time's kiss~ The day is fresh- a strong pull
The second kiss, your heart felt hot and about to explode
Yeah~ I got you! You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

In your dreams I control you with my magic spells
You're once again yearning .. I got you- Under my skin
My devils ride, there's no more room for breathing, if that happens
How will it be to enjoy it now I got you- Under my skin
You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You can't escape I got you- Under my skin

You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You're my slave, I got you under my skin
주문 (Jumun) - Mirotic - Spell - Bùa Mê

English Translation credit to x_xpaox_x + kahel_luna@LJ
Dịch sang tiếng Việt: Yamaac


Bắt đầu thật ngọt ngào thường để thu hút sự chú ý của anh
Vẫn luôn như thế, đầu tiên là mở lời sau đó bước đến
Tất cả mọi chuyện đã bắt đầu

Tình yêu là gì? Có phải thứ sâu thẳm như đáy đại dương
Lại bắt anh phá bỏ quy tắc, em chưa biết chán sao?
Phải chịu chút đớn đau nhưng em thấy chẳng sao

Vì em muốn có anh
Em ngã vào lòng anh
Em điên lên vì anh
Không thể thoát ra được
Anh khiến em... mắc phải bùa mê

Em thấy khao khát anh
Em ngã vào lòng anh
Em điên lên vì anh
Là nô lệ của anh
Anh bắt em phải... quỳ dưới chân anh
(or Anh bắt em... phải phục tùng anh)

Trong đầu em bị ám ảnh bởi ánh mắt của anh
Nếu không phải anh thì em chẳng trỗi nhịp trái tim sắt đá
Chính em đã chọn như vậy

Chảy trong huyết quản của em là thứ bùa mê như triệu hạt pha lê
Cuối cùng anh đã bắt đầu thay đổi
Tình yêu cũng tạo ra từ đây à?

Em thấy khao khát anh
Em ngã vào lòng anh
Em điên lên vì anh
Không thể thoát ra được
Anh khiến em... mắc phải bùa mê

Em luôn khao khát anh
Em ngã vào lòng anh
Em điên lên vì anh
Là nô lệ của anh
Anh bắt em phải... quỳ dưới chân anh

Một nụ hôn đầu trao nhau là ngày em chìm trong ngây ngất đê mê
Nụ hôn thứ hai nóng bỏng khiến em như sắp bùng cháy con tim
Yeah... Anh bỏ bùa mê
Em biết em mắc phải rồi!

Đến đây!
Đến đây!
Anh khiến em... mắc phải bùa mê

Em trong cơn mê mặc anh sai khiến bằng ma thuật
Bùa mê của anh khiến em lần nữa phải khát khao
Anh khiến em... mắc phải bùa mê

Với ma lực của anh, em chẳng còn nơi nào để trốn nữa
Nếu vậy thì giờ em tận hưởng cảm giác thế nào?
Anh khiến em... mắc phải bùa mê

Em thấy khao khát anh
Em ngã vào lòng anh
Em điên lên vì anh
Không thể thoát ra được
Anh khiến em... mắc phải bùa mê

Em luôn khao khát anh
Em ngã vào lòng anh
Em điên lên vì anh
Là nô lệ của anh
Anh bắt em phải... quỳ dưới chân anh

12 bản dịch khác

quynh14_11
21-07-2009
zu_no
24-07-2009
Yammac
10-08-2009
Yamaac
10-08-2009
Yamaac
10-08-2009
Yamaac
10-08-2009
...........
30-08-2009
linh_dien
02-12-2009
NhockYu
25-12-2009
Diamond De.
30-12-2009
Nguyen Tha.
14-04-2010
chacha133
24-05-2010