¤*¤(¯`°v°´¯)°EngTrans°(¯`°v°´¯)¤*¤ I was so happy, you were laughing With a smile that melts everything away Spring is still far away, inside the cold earth, Waiting for the time to sprout For instance, even if today is painful And yesterday's wounds remain I want to believe that I can free my heart and go on I cannot be reborn But I can change as I go on, so Let's stay together always Smile only at me and touch me with those fingers This simple desire is everlasting I want things to be simple Let's finally get across this sea of mournful sorrow For instance, even if today is painful Someday it will become a warm memory If you leave everything up to your heart I understand the meaning our living here It is to know the joy of having been born Let's stay together always For instance, even if today is painful Someday it will become a warm memory If you leave everything up to your heart I understand the meaning our living here It is to know the joy of having been born Let's stay together always ((¯`'•.¸♥__Romaji__♥¸.•'´¯)) Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta Subete wo tokasu chou emi de Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de Me fuku toki wo matte ta 'n da Tatoeba kurushii kyou da to shite mo Kinou no kizu wo nokoshite ite mo Shinjitai kokoro hodo ite yukere to Umare kawaru koto wa dekinai yo Dakedo kawatte wa ikeru kara Let's stay together itsu mo Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte Nozomi bakari ga hateshinaku Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni Nageki no umi mo koete ikou Tatoe kurushii kyou da to shite mo Itsu ka atatakana omoide ni naru Kokoro goto subete nage daseta nara Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo Umare ochita yorokobi wo shiru Let's stay together itsu mo Tatoeba kurushii kyou da to shite mo Itsu ka atatakana omoide ni naru Kokoro goto subete nage daseta nara Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo Umare ochita yorokobi o shiru Let's stay together itsu mo ((¯`'•.¸♥__Kanji__♥¸.•'´¯)) とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた すべてを溶かす微笑みで 春はまだ遠くて つめたい土の中で 芽吹く瞬間(とき)を待っていたんだ たとえば苦しい今日だとしても 昨日の傷を残していても 信じたい 心ほどいてゆけると 生まれ変わることはできないよ だけど変わってはいけるから Let's stay together いつも 僕だけに笑って その指で ねえ触って 望みばかりが果てしなく やさしくしたいよ もう悔やまぬように 嘆きの海も越えていこう たとえば苦しい今日だとしても いつかあたたかな想い出になる 心ごとすべてなげだせたなら ここに生きてる意味がわかるよ 生まれおちた歓びを知る Let's stay together いつも たとえば苦しい今日だとしても いつかあたたかな想い出になる 心ごとすべてなげだせたなら ここに生きてる意味がわかるよ 生まれおちた歓びを知る Let's stay together いつも | Dành tặng giỏ trái cây. Bầu trời còn xanh trong mãi, mây đang dần trôi, và lòng em luôn sung sướng khi anh cười vui. Nụ cười xua hết muôn ngàn đớn đau, lo âu ưu phiền. Dù mùa xuân xa mãi chưa quay về đây, và còn chìm sâu trong đất âm u lạnh băng đợi thời gian tới đâm chồi, kết hoa xinh tươi. Nếu vẫn mãi nỗi đau thương này hôm nay bao trùm cuộc sống. Với vết thương xưa nay chưa lành và tâm hồn mình còn nhuộm máu. Em vẫn luôn tin đau thương nào rồi cũng có lúc qua đi trong đời. Vẫn biết chắc sẽ không khi nào sinh ra trong cuộc đời này lần nữa. Dẫu lắm lúc có những gian nan em nguyện cố luôn đổi thay. Có nhau đến muôn đời, người ơi! Nụ cười xinh tươi ấy riêng cho mình em, và bàn tay anh ấm áp giữ riêng mình em, Niềm mơ ước đó, muôn đời khắc ghi sâu trong tim này. Lòng này mong muốn sẽ luôn không đổi thay, mình cùng bên nhau bước qua bao buồn vui. Ngày mai tươi sáng đón chờ chúng ta bước qua niềm đau. Nếu vẫn mãi nỗi đau thương này hôm nay giăng đầy cuộc sống Vẫn sẽ có lúc thương đau trôi xa mang theo bao niềm hạnh phúc. Hãy lắng nghe con tim, tâm hồn, ước mơ trong ta dâng cao mong chờ. Chấp cánh ánh sáng tim ta lung linh trong muôn ngàn niềm hạnh phúc. Tiếp bước sức sống cho tương lai, cùng tươi sáng bao tình thương. Mãi bên nhau không rời, hằng mong! Nếu vẫn mãi mãi đau thương này hôm nay giăng đầy cuộc sống. Vẫn sẽ có lúc thương đau trôi xa mang về kỉ niệm hạnh phúc. Hãy lắng nghe con tim, tâm hồn, ước mơ trong ta dâng cao mong chờ. Chắp cánh ánh sáng tim ta lung linh trong muôn ngàn niềm hạnh phúc. Tiếp bước sức sống cho tương lai cùng tươi sáng bao tình thương. Có nhau đến muôn đời, người ơi! |