Just friend - Jonas Brothers

Bản dịch của: kute_girl

There she goes again
The girl I'm in love with
It's cool we're just friends
We walk the halls at school
We know it's casual
It's cool we're just...

I don't wanna lead you on
No
But the truth is I've grown fond
Yeah

Everyone knows it's meant to be
Falling in love, just you and me
'Til the end of time
'Til I'm on her mind
It'll happen
I've been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I'll just keep on dreaming
But it's cool cause we're just friends

Small talk on IM
Just one word sentences
It's cool we're just friends
If I had my way
We would talk and talk all day
Yeah

Everyone knows it's meant to be
Falling in love, just you and me
'Til the end of time
'Til I'm on her mind
It'll happen
I've been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I'll just keep on dreaming
But it's cool cause we're just friends

Thinking about how
We're gonna say our vows
It's cool we're just friends
She walks down the aisle
I see all my friends smile
Cause now we're more than friends

Everyone knows it's meant to be
Falling in love, just you and me
'Til the end of time
'Til I'm on her mind
It'll happen
We've been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I'll just keep on dreaming
Keep on thinking
Of when we used to be just friends

La la la la
La la la la
La la la la
When we used to be just friends
(when we used to be)
La la la la
La la la la (yeah)
La la la la (yeah)
When we used to be just friends
Cô ấy lại đến kìa
Cô gái mà tôi yêu say đắm
Thật tuyệt khi chúng tôi chỉ là bạn
Chúng tôi sánh bước cùng nhau tại hành lang của trường
Chúng tôi biết đó chỉ là tình cờ thôi
Nhưng vẫn tuyệt khi chúng tôi chỉ là...

Tôi không muốn kiểm soát con tim em
Không đâu
Nhưng sự thật là tôi đang dần trưởng thành hơn đấy

Mọi người đều biết điều đó có ý nghĩa thế nào mà
Chỉ có mình tôi và em rơi vào lưới tình thôi
Đến khi lìa đời
Đến khi tôi ở trong tâm trí của cô ấy
điều đó sẽ xảy đến
Tôi vẫn thực hiện nhiều kế hoạch
Giống như một dãy hàng rào đang vây quanh khu vườn hoa hồng ấy
Tôi vẫn cứ tiếp tục mộng tưởng đến thôi
Nhưng dù sao vẫn thật tuyệt khi chúng tôi là bạn

Nói chuyện nhỏ qua IM
Chỉ một từ để nói thôi
Nhưng thật tuyệt khi chúng tôi là bạn
Nếu tôi có cái cách riêng của mình
Chúng tôi sẽ nói chuyện ngày này qua ngày khác mất

Nghĩ thử xem
Chúng tôi chuẩn bị nói lời nguyện thề
Vẫn thật tuyệt khi chúng tôi là bạn bè
Cô ấy đi xuống những dãy ghế
Tôi thấy mọi người bạn của tôi đều mỉm cười
Bởi giờ thì chúng tôi đã hơn cả một người bạn rồi


1 bản dịch khác