My everything - 98 Degrees

Bản dịch của: tieutienly_hp290494

The loneliness of nights alone
the search for strength to carry on
my every hope has seemed to die
my eyes had no more tears to cry
then like the sun shining up above
you surrounded me with your endless love
Coz all the things I couldn't see are now so clear to me


You are my everything
Nothing your love won't bring
My life is yours alone
The only love I've ever known
Your spirit pulls me through
When nothing else will do
Every night I pray
On bended knee
That you will always be
My everything

Now all my hopes and all my dreams
are suddenly reality
you've opened up my heart to feel
a kind of love that's truly real
a guiding light that'll never fade
there's not a thing in life that I would ever trade
for the love you give it won't let go
I hope you'll always know

You are my everything
Nothing your love won't bring
My life is yours alone
The only love I've ever known
Your spirit pulls me through
When nothing else will do
Every night I pray
On bended knee
That you will always be
My everything

You're the breath of life in me
the only one that sets me free
and you have made my soul complete
for all time (for all time)

You are my everything (you are my everything)
Nothing your love won't bring (nothing your love won't bring)
My life is yours alone (alone)
The only love I've ever known
Your spirit pulls me through (your spirit pulls me through)
When nothing else will do (when nothing else will do)
Every night I pray (I pray)
On bended knee (on my knee)
That you will always be
be my everything

chorus repeats

[almost spoken:] Every night I pray
down on bended knee
that you will always be
my everything
oh my everything
Sự cô đơn của bóng đêm thật dài
Anh cố tìm kiếm một sức mạnh để bước tiếp
Mọi hy vọng của anh dướng như đã tắt cả rồi
Mắt anh chẳng còn nước mắt để khóc nữa
Em như ánh mặt trời chiếu sáng trên cao
Đến bên che chở anh với tình yêu bất diệt
Và tất cả những điều trước đây anh không thể thấy giờ đây hiện ra thật rõ ràng với anh



Em là tất cả đối với anh
Không thứ gì mà tình yêu của em không thể mang lại cho anh
Đời anh là của riêng em
Tình yêu duy nhất mà anh từng biết đến
Tấm lòng em giúp anh vượt qua mọi chuyện
Khi chẳng gì có thễ giải quyết được vấn đề
Mỗi đêm anh quỳ gối cầu nguyện
Rằng em sẽ luôn luôn là
Tất cả của anh


Giờ đây tất cả hi vọng và mơ ước của anh
Đã bất ngờ trở thành sự thật
Em đã mở rộng trái tim anh để anh cảm nhận
Một tình yêu đích thực,chân chính
Một ánh sáng dẫn đường không bao giờ nhạt đi
không có thứ gì trong cuộc sống mà anh không đánh đổi
Để tình yêu em dành cho anh không mất đi
Anh muốn em luôn biết rằng


Em là tất cả trong anh
Tình yêu của em mang đến cho anh mọi điều
Cuộc đời anh là của riêng em
Tình yêu duy nhất mà anh biết đến
tâm hồn em giúp anh vượt qua mọi khó khăn trên đường đời
Khi chẳng gì có thể giải quyết được vấn đề
Mỗi đêm anh quỳ gối cầu nguyện
Rằng em sẽ luôn luôn là
Tất cả của anh

Em là hơi thở trong cuộc sống trong anh
Người duy nhất cho anh thấy tự do
Và em đã hoàn thiện tâm hồn anh
Luôn là như thế

Em là tất cả trong anh
Tình yêu của em mang đến cho anh mọi điều
Cuộc đời anh là của riêng em
Tình yêu duy nhất mà anh biết đến
Tấm lòng em giúp anh vượt qua mọi chuyện
Khi chẳng gì có thễ giải quyết được vấn đề
Mỗi đêm anh quỳ gối cầu nguyện
Rằng em sẽ luôn luôn là
Tất cả của anh




Mỗi đêm anh quỳ gối khẩn nguyện
Rằng dù có gì xảy ra
Em cũng luôn là tất cả của anh...


3 bản dịch khác

tieutienly.
16-08-2009
super juni.
01-03-2012
dong_hae
01-03-2012