If Cupid Had A Heart - Selena Gomez

Bản dịch của: blucecloud

If Cupid had a heart

If Cupid had a heart, he would make you fall
You'd fall in love with me in no time at all
If Cupid had a heart, he would hear my call
I want him to know -- I'm wanting you so

Isn't it crazy -- I'm crazy for you
Temp'rature rising -- and losing my cool
Only one problem -- To you, I'm a friend
How do I tell you -- You're my perfect ten

I have searched the skies above
Even tried the god of love
But he's yet to hook me up with you

If Cupid had a heart, he would make you fall
You'd fall in love with me in no time at all
If Cupid had a heart, he would hear my call
I want him to know -- I'm wanting you so
If Cupid Had A Heart
If Cupid had a heart, he would surely throw
An arrow through your soul, Ready aim and go
If Cupid had a heart, you'd be mine I know
I need you to see I need you with me

Can't ya see baby, or are you so blind
Ever since day one, it's you on my mind
In a weak moment, I lost my defenses
Ever since you boy, I found all my senses

One way love can take a ride
Say you want me by your side
Night and day and night I think of you

(Repeat Chorus)

I could be so good for you
I could be your heaven, too --
If we'd only cross the line
Where I'm yours and you are mine.
I would love you all the way
For forever and a day
Don't ya know, woh oo woh
NẾU THẦN TÌNH ÁI CÓ TRÁI TIM by JULIE GRIFFIN (không phải SEL sửa lại dzum` đi. Thật tội nghiệp JULIE hát bài nài mà không ai biết đến. Cái con SEL nó chỉ lip sync thui mà mọi người lại cho là nó hát --> UNFAIR)

Nếu thần tình ái có trái tim, thì thần sẽ làm cho anh phải yêu em
Anh sẽ phải yêu em vô điều kiện
Nếu thần tình ái có trái tim, thần sẽ nghe thấy tiếng gọi của em
Em muốn thần biết rằng em đang cần anh đến chừng nào

Em thật là điên rồ phải không - phải, em đang điên vì anh
Trái tim em đang đập rộn ràng, em đang mất đi sự tự tin vốn có của mình.
Chỉ có một vấn đề duy nhất đó là đối với anh em chỉ là một người bạn
Em phải làm cách nào để cho anh biết - anh chính là một nửa còn lại mà em đang kiếm tìm

Em đã tự hỏi trời cao
Thậm chí đã nhờ đến thần tình yêu
Nhưng ngài dường như chưa muốn anh đến với em

Nếu thần tình ái có trái tim, thì thần sẽ làm cho anh phải yêu em
Anh sẽ phải yêu em vô điều kiện
Nếu thần tình ái có trái tim, thần sẽ nghe thấy tiếng gọi của em
Em muốn thần biết rằng em đang cần anh đến chừng nào
Nếu thần tình ái có trái tim
Nếu thần có trái tim, thần chắc chắn sẽ bắn mũi tên tình yêu
Mũi tên đó sẽ đi xuyên qua tâm hồn anh - chắc chắn sẽ xuyên qua
Nếu thần tình ái có trái tim, anh lẽ ra đã phải là của em, em biết chắc là như vậy
Em muốn anh nhận ra, em cần anh bên em

Anh không thể nhìn thấy sao, hay đôi mắt anh bị mù
Kể từ lần đầu nhìn thấy anh, hình bóng anh đã chiếm trọn tâm trí em
Chỉ một giây phút ngắn ngủi đó thôi, em đã không thể kiểm soát nổi mình
Kể từ khi gặp anh, em mới nhận ra thế nào là tình yêu

Chỉ một con đường cho tình yêu đôi ta
Hãy nói rằng anh cần em bên anh
Em luôn nghĩ đến anh, dù là ngày hay đêm

(nhắc lại đoạn điệp khúc)

Em có thể chính là sự lựa chọn tốt nhất đối với anh
Em cũng có thể chính là thiên đường của anh
Chỉ cần chúng ta vượt qua khoảng cách đó
Đi đến nơi mà em là của anh và anh là của em
Em sẽ yêu anh vô điều kiện
Mãi mãi và mãi mãi
Anh biết không ...

(~BLUCECLOUD~)
P/s: THis song sang by JULIE GRIFFIN, not SEL.

3 bản dịch khác

Wisces
19-05-2009
quý khư.
19-05-2009
blucecloud
19-08-2009